"'homme en république démocratique du congo" - Translation from French to Arabic

    • الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • الإنسان داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • الإنسان الميداني في جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • الإنسان في البلاد
        
    • الإنسان إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    Le rapport met en exergue les causes profondes de la persistance des violations des droits de l'homme en République démocratique du Congo. UN ويسلّط التقرير الضوء على الأسباب الجذرية لاستمرار انتهاكات حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Haut-Commissaire est prête à continuer de faire rapport chaque année sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo. UN وتبدي المفوضة السامية استعدادها لمواصلة تقديم تقرير سنوي عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Partenaire opérationnel du Comité mixte de justice et du Bureau conjoint du Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en République démocratique du Congo. UN شريك تنفيذي للجنة المشتركة المعنية بالعدالة ومكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Coordonnateur de différents projets et programmes relatifs aux droits de l'homme en République démocratique du Congo. UN منسق مشاريع وبرامج مختلفة لحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Présentation du rapport national sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo UN وقدم التقرير الوطني المتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Secrétaire permanent de l'entité de liaison des droits de l'homme en République démocratique du Congo UN الأمين الدائم لوحدة الاتصال المعنية بحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    La reprise du conflit armé et les violations des droits de l'homme en République démocratique du Congo et en Somalie ont néanmoins provoqué l'exode de 277 000 nouveaux réfugiés et la multiplication des déplacements internes. UN بيد أن تجدد النزاع المسلح وانتهاكات حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال أديا إلى نزوح تدفقات جديدة من اللاجئين بلغ عددهم 000 277 شخص تقريبا وإلى المزيد من التشريد الداخلي.
    Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    Projet de résolution sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et le renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    La situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et le renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    Prenant note de l'existence d'un programme national de promotion et de protection des droits de l'homme en République démocratique du Congo et de la volonté du Gouvernement de le mettre en œuvre, UN وإذ يحيط علماً بوجود برنامج وطني لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعزم الحكومة على تنفيذه،
    Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    Situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    a) D'appuyer le bureau pour les droits de l'homme en République démocratique du Congo afin de lui permettre d'exécuter pleinement ses programmes ; UN (أ) دعم المكتب الميداني لحقوق الإنسان داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية بهدف إتاحة إمكانية تنفيذ برامجه على نحو فعال؛
    En se rendant dans le pays à plusieurs reprises et en élaborant des recommandations spécifiques dans le cadre de leur mandat respectif, des recommandations qui restent pertinentes et applicables compte tenu de la situation des droits de l'homme dans ledit pays, les experts ont fait leur maximum au regard de leur contribution pour améliorer la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo. UN وقد أسهم الخبراء إلى أقصى حد في تحسين حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية من خلال زيارة البلد مرات عدّة وصياغة توصيات محددة تتعلق بولاية كل منهم على التوالي، وهي توصيات لا تزال ذات صلة بحالة حقوق الإنسان في البلاد وتنطبق عليها.
    f) La visite du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme en République démocratique du Congo, du 12 au 15 janvier 2003, et l'action menée par son bureau dans le pays ; UN (و) الزيارة التي قام بها مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 12 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2003، والإجراءات التي اتخذتها مفوضيته في ذلك البلد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more