"'homme et de la lutte antiterroriste" - Translation from French to Arabic

    • الإنسان ومكافحة الإرهاب
        
    Activités récentes du système des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte antiterroriste UN ثانيا - التطورات التي شهدتها الأمم المتحدة في الآونة الأخيرة في ميدان حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    II. Activités récentes du système des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte antiterroriste UN ثانيا - التطورات الأخيرة التي شهدتها الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a organisé plusieurs réunions sur divers aspects des droits de l'homme et de la lutte antiterroriste. UN 42 - نظّمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عددا من الاجتماعات ركزت على مختلف جوانب حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    Activités récentes du système des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte antiterroriste UN ثانيا - التطورات الأخيرة التي شهدتها الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    II. Faits nouveaux survenus à l'ONU dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte antiterroriste UN ثانيا - آخر التطورات داخل الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    Faits nouveaux survenus à l'ONU dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte antiterroriste UN ثانيا - التطورات الأخيرة في الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    Faits nouveaux survenus à l'ONU dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte antiterroriste UN ثانيا - التطورات الأخيرة في الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    Activités récentes du système des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte antiterroriste UN ثانيا - التطورات الأخيرة التي شهدتها الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    18. Le 30 novembre 2009, des membres du HCDH ont participé à une réunion tenue selon la formule Arria sur le renforcement d'une approche intégrée de l'ONU dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte antiterroriste par l'intermédiaire du rôle du Conseil de sécurité. UN 18- وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، شاركت المفوضية في اجتماع وفق صيغة " آريا " عن تعزيز النهج المتكامل للأمم المتحدة إزاء حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب من خلال دور مجلس الأمن.
    40. Le Gouvernement du RoyaumeUni affirme que plusieurs rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme ont également abordé les questions des droits de l'homme et de la lutte antiterroriste dans leurs rapports soumis tant à la Commission qu'à l'Assemblée générale. UN 40- وأفادت حكومة المملكة المتحدة أن عدداً من المقررين الخاصين التابعين للجنة حقوق الإنسان تناولوا أيضاً مسائل حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب في تقاريرهم المقدمة إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    Le Directeur exécutif veillera à ce que toute organisation internationale, régionale ou sous-régionale intéressée dispose d'un contact au sein du Bureau de l'évaluation et de l'assistance technique, en gardant à l'esprit la nécessité d'une liaison avec le Haut Commissariat aux droits de l'homme et les autres organisations compétentes dans le domaine des droits de l'homme et de la lutte antiterroriste. UN 16 - وسيتكفل المدير التنفيذي بأن يكون لكل منظمة دولية وإقليمية ودون إقليمية مركز اتصال داخل المكتب، بما في ذلك الحاجة إلى الاتصال بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وسائر المنظمات المختصة بشأن المسائل المتصلة بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more