"'homme et la justice de transition" - Translation from French to Arabic

    • الإنسان والعدالة الانتقالية
        
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les droits de l'homme et la justice de transition UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    Étude analytique sur les droits de l'homme et la justice de transition: Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN دراسة تحليلية تتعلق بحقوق الإنسان والعدالة الانتقالية أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    et du Secrétaire général Étude analytique du Haut-Commissaire sur les droits de l'homme et la justice de transition UN دراسة تحليلية تتعلق بحقوق الإنسان والعدالة الانتقالية أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Étude analytique sur les droits de l'homme et la justice de transition UN دراسة تحليلية بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    L'étude analytique ci-après sur les droits de l'homme et la justice de transition est présentée conformément à la résolution 9/10 du Conseil des droits de l'homme. UN تُقدَّم هذه الدراسة التحليلية بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية عملاً بالقرار 9/10 لمجلس حقوق الإنسان.
    Le présent rapport sur les droits de l'homme et la justice de transition est présenté en application de la résolution 12/11 du Conseil des droits de l'homme. UN يُقدَّم هذا التقرير المتعلق بحقوق الإنسان والعدالة الانتقالية عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 12/11.
    14. Conformément à sa résolution 9/10, le Conseil examinera une étude présentée par le HautCommissariat aux droits de l'homme sur les droits de l'homme et la justice de transition, publiée sous la cote A/HRC/12/18 et Add.1. UN 14- سينظر المجلس، عملاً بقراره 9/10، في دراسة تتعلق بحقوق الإنسان والعدالة الانتقالية أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وترد هذه الدراسة في الوثيقة A/HRC/12/18 وAdd.1.
    1. Prend acte avec satisfaction de l'étude analytique sur les droits de l'homme et la justice de transition (A/HRC/12/18 et Add.1); UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير التحليلي المتعلق بحقوق الإنسان والعدالة الانتقالية (A/HRC/12/18 وAdd.1)؛
    1. Prend acte avec satisfaction de l'étude analytique sur les droits de l'homme et la justice de transition (A/HRC/12/18 et Add.1); UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة التحليلية المتعلقة بحقوق الإنسان والعدالة الانتقالية (A/HRC/12/18 وAdd.1)؛
    38. M. Decaux a jugé très intéressant le document informel de M. Tuñón Veilles et a fait référence à la résolution 2005/70 de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme et la justice de transition. UN 38- وقال السيد ديكو إن الورقة غير الرسمية التي قدمها السيد تونيون فييس مثيرة للاهتمام حقا وأشار إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/70 بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية.
    56. Se reporter au rapport du Haut-Commissariat sur les droits de l'homme et la justice de transition (A/HRC/27/21) (voir plus haut, par. 23). UN 56- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية (A/HRC/27/21) (انظر الفقرة 23 أعلاه).
    80. L'importance du processus colombien de justice de transition est reconnue à l'échelon international, comme l'indiquent les références récentes que le Secrétaire général et la Haut-Commissaire y ont faites dans leur rapport sur les droits de l'homme et la justice de transition. UN 80- اعتُرف بأهمية عملية العدالة الانتقالية الكولومبية دولياً حسبما يتبين من الإشارات الأخيرة الواردة في تقرير الأمين العام والمفوضة السامية عن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية().
    Dans sa récente résolution sur les droits de l'homme et la justice de transition (A/HRC/RES/12/11), le Conseil des droits de l'homme a mentionné la nécessité de mettre en place, au niveau national, dans le cadre d'une stratégie de justice de transition durable, des moyens d'engager des poursuites afin de combattre l'impunité. UN ولقد أشير، في قرار مجلس حقوق الإنسان الأخير بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية (A/HRC/RES/12/11)، إلى ضرورة القيام في إطار استراتيجية للعدالة الانتقالية المستدامة بتنمية القدرات الوطنية للمدعين العامين على مكافحة الإفلات من العقاب.
    1. Se félicite de l'étude sur les activités relatives aux droits de l'homme et à la justice de transition menées par les composantes du système des Nations Unies œuvrant dans le domaine des droits de l'homme (E/CN.4/2006/93) et du rapport intérimaire sur les droits de l'homme et la justice de transition (A/HRC/4/87); UN 1- يرحب بالدراسة المتعلقة بالأنشطة التي تضطلع بها في مجال حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية أجهزة منظومة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان (E/CN.4/2006/93)، كما يرحب بالتقدم المحرَز بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية (A/HRC/4/87)؛
    1. Se félicite de l'étude sur les activités relatives aux droits de l'homme et à la justice de transition menées par les composantes du système des Nations Unies œuvrant dans le domaine des droits de l'homme (E/CN.4/2006/93) et du rapport intérimaire sur les droits de l'homme et la justice de transition (A/HRC/4/87); UN 1- يرحب بالدراسة المتعلقة بالأنشطة التي تضطلع بها في مجال حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية أجهزة منظومة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان (E/CN.4/2006/93)، كما يرحب بالتقدم المحرَز بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية (A/HRC/4/87)؛
    À cet égard, il informe que des directives et des recommandations détaillées figurent dans le rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires (voir A/63/313), le rapport du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme sur le droit à la vérité (A/HRC/12/19 et A/HRC/15/33) et l'étude analytique sur les droits de l'homme et la justice de transition (A/HRC/12/18). UN وفي هذا الصدد، يُشير المقرر الخاص إلى أنه قد جرى وضع مبادئ توجيهية مفصلة وتوصيات في تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا (انظر: A/63/313)، وتقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن الحق في معرفة الحقيقة (A/HRC/12/19 و A/HRC/15/33) والدراسة التحليلية بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية (A/HRC/12/18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more