"'homme et le département de" - Translation from French to Arabic

    • الإنسان وإدارة شؤون
        
    • الانسان وإدارة
        
    Les Ambassadeurs itinérants travailleront en coordination avec le Haut Commissariat aux droits de l'homme et le Département de l'information. UN وسيعمل سفراء النوايا الحسنة بالتنسيق مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام لنشر الوعي بالمؤتمر.
    À cet égard, l'Annuaire décrit les activités menées par le HautCommissariat aux droits de l'homme et le Département de l'information au titre de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme. UN وفي هذا الصدد، تصف الحولية الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام في إطار الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان.
    Tous les participants se sont accordés à reconnaître que le Haut—Commissariat aux droits de l'homme et le Département de l'information devaient coordonner leurs efforts pour informer les médias durant toute l'année des activités des rapporteurs. UN ووافق جميع المشتركين على أن إطلاع وسائل الإعلام على الأنشطة التي يضطلع بها المقررون خلال العام هو مسألة تتعلق بالتنسيق بين مفوضية حقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام.
    Par ailleurs, il est prévu que le Haut-Commissariat aux droits de l'homme et le Département de l'information continuent à assurer, avec leurs moyens existants, la diffusion de l'information relative à la Convention et au Protocole facultatif y afférent. UN 30 - ومن المتوقع أيضا أن تستمر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام في نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري ضمن قدراتهما الحالية.
    Le Centre pour les droits de l'homme et le Département de l'information procéderont à un inventaire similaire de la presse à l'échelon international. UN وسيضطلع مركز حقوق الانسان وإدارة شؤون الاعلام باستعراض صحفي مماثل ، على الصعيد الدولي.
    On suppose également que la diffusion d'informations sur la Convention et le Protocole facultatif serait assurée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et le Département de l'information du Secrétariat, dans la limite des ressources dont ils disposent déjà. UN 26 - ويُفترض أيضا أن تقوم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بنشر المعلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، في حدود القدرات الموجودة لديهما.
    Le Secrétaire général a également indiqué, au paragraphe 26 de son rapport, que la diffusion d'informations sur la Convention et le Protocole facultatif serait assurée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et le Département de l'information du Secrétariat, dans la limite des ressources dont ils disposent déjà. UN 12 - وأشار الأمين العام أيضاً، في الفقرة 26 من تقريره، إلى أن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة ستقومان بنشر المعلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، في حدود القدرات الموجودة لديهما.
    Table ronde interactive sur le thème : " La dignité digitale : Les nouveaux médias et les droits de l'homme " (organisée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme et le Département de l'information) UN حلقة تحاور بشأن " صون الكرامة في عالم التكنولوجيا الرقمية: وسائل الإعلام الجديدة وحقوق الإنسان " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام)
    Table ronde interactive sur le thème : " La dignité digitale : Les nouveaux médias et les droits de l'homme " (organisée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme et le Département de l'information) UN حلقة تحاور بشأن " صون الكرامة في عالم التكنولوجيا الرقمية: وسائل الإعلام الجديدة وحقوق الإنسان " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام)
    Table ronde interactive sur le thème : " La dignité digitale : Les nouveaux médias et les droits de l'homme " (organisée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme et le Département de l'information) UN حلقة تحاور بشأن " صون الكرامة في عالم التكنولوجيا الرقمية: وسائل الإعلام الجديدة وحقوق الإنسان " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام)
    A cet égard, des consultations entre le Centre pour les droits de l'homme et le Département de l'information sont en cours. UN وتجري في هذا الصدد مشاورات بين مركز حقوق الانسان وإدارة الاعلام العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more