"'homme et procédures" - Translation from French to Arabic

    • الإنسان والإجراءات
        
    Droits de l'homme et procédures thématiques : note du secrétariat UN حقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية: مذكرة من الأمانة
    Droits de l'homme et procédures thématiques: note du secrétariat UN حقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية: مذكرة من الأمانة
    Droits de l'homme et procédures thématiques: note du secrétariat UN حقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية: مذكرة من الأمانة
    Droits de l'homme et procédures thématiques UN حقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية
    Droits de l'homme et procédures thématiques UN حقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية
    Notant les déclarations, constatations et recommandations formulées par plusieurs organes chargés de suivre l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme et procédures spéciales pour la protection des droits de l'homme sur la question de la compatibilité des mesures de lutte antiterroriste avec les obligations souscrites dans le domaine des droits de l'homme, UN وإذ تلاحظ الإعلانات والبيانات والتوصيات الصادرة عن عدد من هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة بشأن مسألة توافق تدابير مكافحة الإرهاب مع التزامات حقوق الإنسان،
    Notant les déclarations, constatations et recommandations formulées par plusieurs organes chargés de suivre l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme et procédures spéciales pour la protection des droits de l'homme sur la question de la compatibilité des mesures de lutte antiterroriste avec les obligations souscrites dans le domaine des droits de l'homme, UN وإذ تلاحظ الإعلانات والبيانات والتوصيات الصادرة عن عدد من هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة بشأن مسألة توافق تدابير مكافحة الإرهاب مع التزامات حقوق الإنسان،
    Droits de l'homme et procédures thématiques UN حقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية
    Notant les déclarations, constatations et recommandations formulées par plusieurs organes chargés de suivre l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme et procédures spéciales pour la protection des droits de l'homme sur la question de la compatibilité des mesures de lutte antiterroriste avec les obligations souscrites dans le domaine des droits de l'homme, UN وإذ تحيط علما بالإعلانات والبيانات والتوصيات الصادرة عن عدد من هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة بشأن مسألة توافق تدابير مكافحة الإرهاب مع التزامات حقوق الإنسان،
    Résolution 2004/76 de la Commission: < < Droits de l'homme et procédures spéciales > > UN قرار اللجنة2004/76- " حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة "
    Le rôle du HautCommissaire dans ce domaine extrêmement sensible ne peut être rempli de manière crédible que s'il repose sur la meilleure utilisation possible de l'ensemble des organes conventionnels de défense des droits de l'homme et procédures spéciales. UN ودور المفوضة السامية لحقوق الإنسان في هذا المجال الحساس لا يمكن أن يؤدى بطريقة موثوقة إلا إذا قام على أساس أفضل استخدام ممكن لجميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة.
    Activités des traités créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme et procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme UN ثالثا - الأعمال التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    Notant aussi les déclarations, constatations et recommandations formulées par plusieurs organes chargés de suivre l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme et procédures spéciales pour la protection des droits de l'homme sur la question de la compatibilité des mesures de lutte antiterroriste avec les obligations souscrites dans le domaine des droits de l'homme, UN " وإذ تلاحظ أيضا الإعلانات والبيانات والتوصيات الصادرة عن عدد من هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة بشأن مسألة توافق تدابير مكافحة الإرهاب مع التزامات حقوق الإنسان،
    Notant les déclarations, constatations et recommandations formulées par plusieurs organes chargés de suivre l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme et procédures spéciales pour la protection des droits de l'homme sur la question de la compatibilité des mesures de lutte antiterroriste avec les obligations souscrites dans le domaine des droits de l'homme, UN وإذ تسلم بأن احترام حقوق الإنسان واحترام الديمقراطية واحترام سيادة القانون أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر، وإذ تلاحظ الإعلانات والبيانات والتوصيات الصادرة عن عدد من هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة بشأن مسألة توافق تدابير مكافحة الإرهاب مع التزامات حقوق الإنسان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more