Rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'assistance à la Libye dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقرير المفوَّضية السامية لحقوق الإنسان عن المساعدة المقدمة إلى ليبيا في مجال حقوق الإنسان |
M. Param Cumaraswamy, ancien Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | السيد بارام كوماراسوامي، المقرر الخاص السابق للجنة حقوق الإنسان عن استقلال القضاة والمحامين |
Le rapport de la Commission des droits de l'homme sur l'islamophobie devrait présenter des recommandations en vue d'une solution conforme au droit international. | UN | وينبغي أن يتضمن تقرير لجنة حقوق الإنسان عن كراهية الإسلام توصيات لحل هذه المسألة، بما يتفق والقانون الدولي. |
Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'exécution du programme d'activités de la Décennie | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ برنامج أنشطة العقد |
l'homme sur l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'enlèvement d'enfants en Afrique | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن اختطاف الأطفال في أفريقيا |
Rapport de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme sur l'état de la mise en œuvre du Programme d'action pour | UN | تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن تنفيذ برنامج العمل |
Rapport de la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'assistance à la Sierra Leone dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن المساعدة المقدمة لسيراليون في مجال حقوق الإنسان |
:: Élaboration d'un rapport destiné au Conseil des droits de l'homme sur l'évolution des libertés d'expression après la révolution de jasmin. | UN | :: إعداد تقرير لمجلس حقوق الإنسان عن تطور حرية التعبير بعد ثورة الياسمين. |
Rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur l'application des droits économiques, sociaux et culturels | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن إنفاذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'enlèvement d'enfants en Afrique | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن اختطاف الأطفال في أفريقيا |
L'Observation générale no 29 du Comité des droits de l'homme sur l'article 4 du Pacte représente une importante contribution à ce processus. | UN | والتعليق العام للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية يشكل إسهاما هاما في هذه العملية. |
Résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur l'importance de la promotion et de la protection du champ d'action de la société civile | UN | ملخص وقائع حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته |
Résumé de la réunion-débat d'experts du Conseil des droits de l'homme sur l'utilisation d'aéronefs téléguidés ou de drones armés dans le respect du droit international | UN | موجز حلقة النقاش التفاعلية للخبراء التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن استخدام الطائرات الموجهة عن بعد أو الطائرات المسلحة بلا طيار استخداما متفقاً مع القانون الدولي |
Rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur l'application | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ قرار |
Le représentant d'Israël a estimé que le Comité devait également entendre le point de vue du Président du Conseil des droits de l'homme sur l'incident. | UN | وأعرب ممثل إسرائيل عن اعتقاده بأنه ينبغي للجنة الاستماع إلى وجهة نظر رئيس مجلس حقوق الإنسان بشأن الحادث. |
Opinion du Comité des droits de l'homme sur l'idée de création d'un organe conventionnel unique chargé des droits de l'homme | UN | رأي اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن إنشاء هيئة وحيدة للمعاهدات تعنى بحقوق الإنسان |
Rapport du Haut-Commissariat Nations Unies aux droits de l'homme sur l'assistance au Népal dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقرير أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول تقديم المساعدة إلى نبيال في ميدان حقوق الإنسان |
d) Rapport analytique de la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'étendue de l'application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale (résolution 2002/68, par. 19); | UN | (د) تقرير تحليلي مقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الانسان عن مدى تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري (القرار 2002/68، الفقرة 19)؛ |