"'information dpi" - Translation from French to Arabic

    • إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام
        
    • المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام
        
    • لإدارة شؤون الإعلام
        
    • التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام
        
    Réunion d'information DPI/ONG UN إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    AVIS Réunion d'information DPI/ONG UN إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    Cette semaine, le thème de la réunion d'information DPI/ONG sera " Accent sur les enfants : l'impact des stratégies axées sur le respect des droits " . UN سيكون موضوع الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع هو ”الاهتمام بالطفل: أثر الاستراتيجيات القائمة على احترام الحقوق“.
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية
    Cette semaine, le thème de la réunion d'information DPI/ONG sera " La santé maternelle : le problème des fistules obstétriques " . UN موضوع إحاطة هذا الأسبوع التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هو " صحة الأم: الناسور التوليدي " .
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    Cette semaine, le thème de la réunion d'information DPI/ONG sera " Traités sur la sécurité mondiale : renforcer l'État de droit " . UN موضوع الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع هو " معاهدات الأمن العالمية: تعزيز سيادة القانون " .
    Cette semaine, le thème de la réunion d'information DPI/ONG sera " Traités sur la sécurité mondiale : renforcer l'État de droit " . UN موضوع الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع هو " معاهدات الأمن العالمية: تعزيز سيادة القانون " .
    Cette semaine, le thème de la réunion d'information DPI/ONG sera " Traités sur la sécurité mondiale : renforcer l'État de droit " . UN موضوع الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع هو " معاهدات الأمن العالمي: تعزيز سيادة القانون " .
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية
    Réunion d'information DPI/ONG UN جلسة إحاطة لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية
    Réunion d'information DPI/ONG UN إحاطة لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية
    Cette semaine, le thème de la réunion d'information DPI/ONG sera " La santé maternelle : le problème des fistules obstétriques " . UN موضوع إحاطة هذا الأسبوع التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هو " صحة الأم: الناسور التوليدي " .
    Cette semaine, le thème de la réunion d'information DPI/ONG sera " La santé maternelle : le problème des fistules obstétriques " . UN موضوع إحاطة هذا الأسبوع التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هو " صحة الأم: الناسور التوليدي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more