Gouvernance en matière de technologies de l'information et des communications dans le système des Nations Unies : | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منظومة الأمم المتحدة. |
Des déclarations et des décisions ont été adoptées afin de donner la priorité au secteur des technologies de l'information et des communications dans les programmes de développement. | UN | واُعتمدت إعلانات وقرارات ترمي إلى تحديد أولويات قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرامج الإنمائية. |
Audit de la gestion des technologies de l'information et des communications dans les bureaux de pays | UN | مراجعة حسابات وظيفة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب القطرية |
La gouvernance des technologies de l'information et des communications dans les organismes du système des Nations Unies | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
La gouvernance des technologies de l'information et des communications dans les organismes du système des Nations Unies | UN | عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Répartition des responsabilités en ce qui concerne les technologies de l'information et des communications dans le Secrétariat | UN | توزيع المسؤوليات عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
i) Publication en série : les technologies de l'information et des communications dans la mise en œuvre des politiques nationales : analyse des tendances; | UN | ' 1` منشور متكرر: اتجاهات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تنفيذ السياسات الوطنية؛ |
Gouvernance en matière de technologies de l'information et des communications dans le système des Nations Unies | UN | عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Gouvernance des technologies de l'information et des communications dans les organismes du système des Nations Unies | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Le manque d'accès aux technologies de l'information et des communications dans les établissements est aussi un obstacle pour certains élèves ou étudiants handicapés. | UN | ويشكل تعذّر إمكانية الحصول على نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسات عائقا أيضا أمام بعض الطلاب المعوقين. |
La gouvernance des technologies de l'information et des communications dans les organismes du système des Nations Unies | UN | إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Indicateurs fondamentaux relatifs à l'utilisation des technologies de l'information et des communications dans l'éducation | UN | المؤشرات الأساسية لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم |
Paragraphe 34 : Divers participants ont mis l'accent sur l'importance des technologies de l'information et des communications dans la réalisation des objectifs du Programme d'action de Bruxelles, en indiquant que celles-ci pouvaient contribuer à promouvoir la démocratie et à réduire la pauvreté. | UN | الفقرة 34: شدد العديد من المشاركين على أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تحقيق أهداف برنامج بروكسل وغاياته. |
Technologies de l'information et des communications dans la mise en œuvre des politiques nationales | UN | اتجاهات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تنفيذ السياسات الوطنية |
Document technique sur l'intégration des politiques et stratégies en matière de technologies de l'information et des communications dans le cadre général du développement | UN | ورقة تقنية عن دمج سياسات واستراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإطار الإنمائي الشامل |
Manuel de formation sur l'intégration des stratégies et politiques en matière de technologies de l'information et des communications dans le cadre général du développement | UN | دليل تدريبي عن دمج استراتيجيات وسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإطار الإنمائي الشامل |
Étude sur l'utilisation des technologies de l'information et des communications dans le secteur des services | UN | دراسـة بشأن استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في قطاع الخدمات |
Renforcement des capacités dans le domaine des technologies de l'information et des communications dans le contexte d'une économie mondiale à forte intensité de connaissances | UN | ثانيا - بناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
L'intégration des technologies de l'information et des communications dans les systèmes de santé et d'éducation a facilité la mise en concordance des objectifs d'impact sociaux et économiques dans le cadre du programme < < Alliance pour la société de l'information, phase 2 > > . | UN | ويسَّر إدماج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في نظم الصحة والتعليم مواءمة الأهداف المتعلقة بالأثر الاجتماعي والاقتصادي مع المرحلة 2 من إطار التحالف من أجل مجتمع المعلومات. |
Préoccupée par le phénomène croissant de la cybercriminalité et par l'utilisation à des fins illégales des technologies de l'information et des communications dans de multiples formes de criminalité, | UN | وإذ يساورها القلق من الاتجاه التصاعدي لجريمة الفضاء الإلكتروني وإساءة استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في العديد من أشكال الجريمة، |
La République islamique d'Iran s'attèle à la mise en oeuvre des technologies de l'information et des communications dans les principaux organismes commerciaux et d'investissement. | UN | وتقوم جمهورية إيران الإسلامية بتشغيل نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصال في المؤسسات الرئيسية المعنية بالتجارة والاستثمار. |
L'utilisation des nouvelles technologies de l'information et des communications dans l'administration publique aura pour effet d'accroître la transparence et la responsabilisation. | UN | ٩- وسيؤدي انتشار تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة في الإدارة العامة إلى زيادة الشفافية والمساءلة. |