"'information et des médias" - Translation from French to Arabic

    • الأخبار ووسائط الإعلام
        
    • الأنباء في
        
    • الإذاعة والتليفزيون
        
    • أنباء ووسائل إعلام
        
    • بالمعلومات والوسائط
        
    Section de la télévision/ Division de l'information et des médias UN قسم التلفزيون، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général (Division de l'information et des médias) UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Ressources nécessaires : Division de l'information et des médias UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    23.10 Ce sous-programme sera principalement exécuté par la Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que des centres d'information des Nations Unies et des services d'information hors Siège. UN 23-10 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ومراكز معلومات الأمم المتحدة وخدماتها الإعلامية خارج المقر.
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias et Service des centres d'information UN الخدمات الإعلامية مكتب المتحدث باسم الأمين العام، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام ودائرة مراكز الإعلام
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Il souhaite que la Division de l'information et des médias procède à un examen plus approfondi de ces deux propositions. UN وسيطلب إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تضطلع بالمزيد من الدراسة لهاتين الفكرتين.
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général (Division de l'information et des médias) UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Ressources nécessaires : Division de l'information et des médias UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Les organes de presse et autres utilisateurs ont continué d'être de plus en plus nombreux à se servir des produits d'information de la Division de l'information et des médias. UN تواصل تزايد استعمال الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للمنتجات الإخبارية لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام.
    Section radio/Service de l'actualité et des contenus/Division de l'information et des médias/Département de l'information UN شعبة الأخبار ووسائط الإعلام/فرع الأخبار والمحتوى/قسم الإذاعة
    Section de la photographie/Section des services audiovisuels/Service de la radio et de la télévision/Division de l'information et des médias UN شعبة الأخبار ووسائط الإعلام/ دائرة الإذاعة والتليفزيون/قسم خدمات الوسائل السمعية البصرية/وحدة التصوير الفوتوغرافي
    Division de l'information et des médias UN مدير شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    La Division de l'information et des médias offre de nombreux produits et services, et peut mettre ses installations de radio et de télédiffusion au service des délégations et des journalistes accrédités, dans la mesure où elles sont disponibles. UN تصدر شعبة الأخبار ووسائط الإعلام منتجات كثيرة وتقدم خدمات متنوعة، منها توفير تسهيلات إذاعية وتلفزيونية محدودة للوفود والصحفيين المعتمدين، عند تلك التسهيلات.
    Tableau 28.22 Ressources nécessaires : Division de l'information et des médias UN الجدول 28-22 الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Les participants ont rédigé des articles et réalisés des reportages avec l'équipe de la Division de l'information et des médias sur les activités de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN ونقل المشاركون وأعدوا مقالات بالتعاون مع شعبة الأخبار ووسائط الإعلام التابعة للإدارة، غطت أنشطة للجمعية العامة خلال دورتها السابعة والستين.
    Le sous-programme sera principalement exécuté par la Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que des centres d'information des Nations Unies et des services d'information hors Siège. UN 10 - تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ومراكز معلومات الأمم المتحدة وخدماتها الإعلامية خارج المقر.
    c) Il serait créé une division de l'information et des médias renforcée, notamment responsable du site Web; UN (ج) إنشاء شعبة أنباء ووسائل إعلام قوية تضم أنشطتها تشغيل موقع الإدارة على الإنترنت؛
    Il est par conséquent important d'examiner les différentes formes d'utilisation de l'information et des médias nécessaires pour une pleine intégration dans la société du savoir actuelle. UN ومن المهم بالتالي أن تؤخذ في الحسبان مختلف أشكال الإلمام بالمعلومات والوسائط اللازمة للاندماج التام في المجتمع المعاصر القائم على المعرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more