L'information spatiale au service de la cartographie participative | UN | استخدام المعلومات الفضائية لإعداد الخرائط بالاستعانة |
Elle visait à promouvoir le rôle de l'information spatiale et géospatiale dans l'évaluation des risques de catastrophe multiples. | UN | واستهدف المؤتمر تعزيز دور المعلومات الفضائية والجغرافية المكانية في تقييم المخاطر في سياق الكوارث المتعددة الأخطار. |
VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale 23 8 | UN | سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية |
Système d'information spatiale (SIS) dans le contexte du CCC | UN | نظام المعلومات المكانية في سياق الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
Système d'information spatiale dans le cadre du programme CC:TRAIN sur les changements climatiques à l'intention du Viet Nam | UN | التدريب في مجال تغير المناخ: نظم المعلومات المكانية المتعلقة بتغير المناخ في فييت نام |
VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale | UN | سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية |
VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale 24 9 | UN | سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية |
VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale | UN | سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية |
VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale 25 - 27 9 | UN | سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية |
VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale | UN | سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية |
Service international d'information spatiale | UN | خدمة المعلومات الفضائية الدولية |
46. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que le Secrétariat avait continué de renforcer le Service international d'information spatiale. | UN | 46- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الأمانة واصلت تعزيز خدمة المعلومات الفضائية الدولية. |
À cette fin, le Secrétariat continuera à maintenir et à mettre à jour le Système international d'information spatiale (ISIS) en faisant paraître diverses publications dans ce domaine et en utilisant des moyens informatiques pour diffuser les données. | UN | ولهذه الغاية، ستواصل اﻷمانة العامة الاحتفاظ بنظام المعلومات الفضائية الدولي وتحسينه بإصدار مختلف المنشورات التي تتعلق بالفضاء وبالاستفادة من تكنولوجيا الحاسوب لنشر المعلومات. |
V. Renforcement du Service international d'information spatiale | UN | خامسا - تعزيز خدمة المعلومات الفضائية الدولية |
VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale 27 - 29 9 | UN | سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية |
VI. SERVICE INTERNATIONAL D'information spatiale | UN | سادسا - دائرة المعلومات الفضائية الدولية |
À cette fin, le Secrétariat continuera à maintenir et à mettre à jour le Système international d'information spatiale (ISIS) en faisant paraître diverses publications dans ce domaine et en utilisant des moyens informatiques pour diffuser les données. | UN | ولهذه الغاية، ستواصل اﻷمانة العامة الاحتفاظ بنظام المعلومات الفضائية الدولي وتحسينه بإصدار مختلف المنشورات التي تتعلق بالفضاء وبالاستفادة من تكنولوجيا الحاسوب لنشر المعلومات. |
Système d'information spatiale (SIS) dans le contexte du CCC | UN | نظام المعلومات المكانية في سياق الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
Système d'information spatiale dans le cadre du programme CC:TRAIN sur les changements climatiques à l'intention du Viet Nam | UN | التدريب في مجال تغير المناخ: نظم المعلومات المكانية المتعلقة بتغير المناخ في فييت نام |
À l'échelon mondial, l'évolution de l'information spatiale est déterminée principalement, par le progrès technologique, la réforme économique, la mondialisation et le souci du développement durable. | UN | وأوضحت أن العناصر الكلية الأولية التي تقود عملية تغيير المعلومات المكانية تتمثل في تطوير التكنولوجيا، وإصلاح الاقتصاديات الجزئية، والعولمة، والتنمية المستدامة. |
Une étude réalisée en 1998 avait montré qu'il y avait au moins 30 pays qui élaboraient ou mettaient en place une infrastructure nationale d'information spatiale. | UN | وقد تبين من مسح أجري في عام 1998 أن 30 دولة على الأقل تقوم بتطوير، أو تنفيذ، هيكل أساسي وطني للبيانات المكانية. |
Par ailleurs, le Bureau des affaires spatiales collabore avec l'Agence spatiale allemande, DARA, à l'élaboration d'une étude de faisabilité d'un service international d'information spatiale informatisé. | UN | ويتعاون مكتب شؤون الفضاء الخارجي مع وكالة الفضاء اﻷلمانية على إعداد دراسة جدوى إنشاء دائرة معلومات فضائية دولية محوسبة. |