"'information sur le" - Translation from French to Arabic

    • معلومات نزع
        
    • على معلومات عن
        
    • تتوافر المعلومات عن الفينول
        
    • المعلومات عن المرور
        
    • الإعلام عن
        
    • الإعلامية عن مؤتمر
        
    • معلومات البروتوكول الخامس القائم على شبكة
        
    La section II contient un rappel des faits relatifs au Programme d'information sur le désarmement, ainsi que du cadre dans lequel les activités correspondantes sont conçues et réalisées. UN ويوفر الفرع الثاني معلومات أساسية عن برنامج معلومات نزع السلاح، وكذلك اﻹطار الذي يجري داخله تصميم اﻷنشطة وتنفيذها.
    Je voudrais également informer les membres de la Commission que la douzième Conférence de l'Organisation des Nations Unies pour les annonces de contributions au programme d'information sur le désarmement aura lieu immédiatement après la séance spéciale de la Première Commission. UN وأود أيضا أن أبلغ أعضاء اللجنة بأن اجتماع مؤتمر إعلان التبرعات الثاني عشر لبرنامج معلومات نزع السلاح سيعقد مباشرة بعد الجلسة الخاصة للجنة اﻷولى.
    22. À la douzième Conférence, des contributions d'un montant total de 73 309 dollars ont été annoncées pour le Programme d'information sur le désarmement. UN ٢٢ - وفي المؤتمر الثاني عشر ﻹعلان التبرعات، تم التبرع بمبلغ مجموعه ٣٠٩ ٧٣ دولارات من أجل برنامج معلومات نزع السلاح.
    Il peut également exister d'autres sources d'information sur le produit chimique considéré. UN ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    Il peut également exister d'autres sources d'information sur le produit chimique considéré. UN ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    23. À la treizième Conférence, des contributions d'un montant total de 41 233 dollars ont été annoncées pour le Programme d'information sur le désarmement. UN ٢٣ - وفي المؤتمر الثالث عشر ﻹعلان التبرعات، تم التبرع بمبلغ مجموعه ٢٣٣ ٤١ دولارا من أجل برنامج معلومات نزع السلاح.
    Le Programme d'information sur le désarmement continue d'être financé au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires, en particulier son fonds d'affectation spéciale. UN 11 - وما زال تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمداً من الميزانية العادية وكذلك من موارد خارج الميزانية وخاصة من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج.
    Le Programme d'information sur le désarmement continue d'être financé au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires, en particulier son Fonds d'affectation spéciale. UN 11 - وما برح تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمدا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية وخاصة من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج.
    a) Renforcement du système d'information sur le désarmement, notamment sur le plan informatique; UN (أ) تعزيز نظام معلومات نزع السلاح، بما في ذلك عنصره الإلكتروني؛
    iii) Coopération avec l'AIEA, l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, l'UNICEF et le Comité international de la Croix-Rouge, le CICR dans le cadre du Programme d'information sur le désarmement et de l'application des traités relatifs aux mines; UN `3 ' التعاون فيما بين الوكالات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية واللجنة التحضيرية لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ولجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتعلق ببرنامج معلومات نزع السلاح وتنفيذ معاهدات الألغام البرية؛
    Dans sa résolution 53/78 E sur le Programme d'information sur le désarmement, elle a félicité le Secrétaire général des efforts qu'il fait pour utiliser au mieux les ressources limitées dont il dispose et souligner l'importance du Programme. UN وفي القرار 53/78 هاء المتعلق ببرنامج معلومات نزع السلاح، أثني على الأمين العام للجهود التي يبذلها من أجل الاستفادة بصورة فعالة من الموارد المحدودة، وتم التشديد على أهمية هذا البرنامج.
    Il peut également exister d'autres sources d'information sur le produit chimique considéré. UN ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    Il peut également exister d'autres sources d'information sur le produit chimique considéré. UN ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    Il peut également exister d'autres sources d'information sur le produit chimique considéré. UN ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    Il peut également exister d'autres sources d'information sur le produit chimique considéré. UN ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    Il peut également exister d'autres sources d'information sur le produit chimique considéré. UN ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    Il peut également exister d'autres sources d'information sur le produit chimique considéré. UN ويمكن أيضاً الحصول على معلومات عن المادة الكيميائية من مصادر أخرى.
    En Bulgarie, l'information sur le PCP est disponible sur le site Web du Ministère de la santé pour les biocides (http://www.mh.government.bg) et sur le site Web de l'Agence bulgare de sécurité alimentaire (BFSA) pour les produits phytosanitaires (http://www.babh.government.bg). UN 146- تتوافر المعلومات عن الفينول الخماسي الكلور في بلغاريا على الموقع الإليكتروني لوزارة الصحة المعني بمبيدات الآفات الأحيائية (http://www.mh.government.bg)، وكذلك على الموقع الإلكتروني للوكالة البلغارية لسلامة الأغذية المعنية بمنتجات وقاية النباتات (http://www.babh.government.bg).
    7. Systèmes d'information sur le transit douanier 23 UN 7- نظم المعلومات عن المرور العابر الجمركي 23
    Conférence du Département de l'information sur le thème " Droits de l'homme : L'idée la plus dangereuse au monde? " UN محاضرة إدارة شؤون الإعلام عن موضوع ’’حقوق الإنسان: هل هي أخطر الأفكار إطلاقا في العالم؟‘‘
    Foire de l'information sur le Sommet mondial sur la société de l'information UN معرض للمواد الإعلامية عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Le représentant a par conséquent proposé que la Conférence approuve l'option III présentée dans son rapport en vue de la mise en œuvre du système d'information sur le Web. UN واقترح بالتالي أن يساند المؤتمر الخيار الثالث الموصوف في تقريره فيما يخص إنشاء نظام معلومات البروتوكول الخامس القائم على شبكة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more