"'informations sur la" - Translation from French to Arabic

    • المعلومات عن إنهاء
        
    • المعلومات المتعلقة بإنهاء
        
    • المعلومات بشأن إنهاء
        
    • المعلومات عن هذا
        
    • على معلومات عما اتخذ
        
    • إلى معلومات بشأن
        
    • معلومات فيما يتصل
        
    Consciente du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أن للمنظمات غير الحكومية دورا في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Consciente du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أن للمنظمات غير الحكومية دورا في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Consciente du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أن للمنظمات غير الحكومية دورا في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Consciente du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أن للمنظمات غير الحكومية دورا في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Rapport du Sous-Comité ... : question de la diffusion d'informations sur la décolonisation UN تقريــر اللجنــة الفرعيــة: مسألة نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    Consciente du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Conscient du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Conscient du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Consciente du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تعي أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Conscient du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Consciente du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تعي أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Consciente du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تعي أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Conscient du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Consciente du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تعي أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Consciente du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Conscient du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Consciente du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Conscient du rôle des organisations non gouvernementales dans la diffusion d'informations sur la décolonisation, UN وإذ تدرك أهمية دور المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    Diffusion d'informations sur la décolonisation UN مسألة نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    Le Groupe de Rio attache une grande importance à la diffusion d'informations sur la décolonisation et soutient le travail du Département de l'information de l'ONU. UN وتعلق مجموعة ريو أهمية كبيرة على نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار وتدعم عمل إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    Un outil essentiel consiste dans la diffusion d'informations sur la décolonisation à la population des territoires. UN وهناك أداة بالغة الأهمية تتمثل في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار على شعوب الأقاليم.
    Question de la diffusion d'informations sur la décolonisation UN مسألة نشر المعلومات بشأن إنهاء الاستعمار
    On trouvera davantage d'informations sur la question dans la section VII du présent rapport. UN ويرد مزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    En réponse à une demande d'informations sur la suite donnée à la décision du Comité, qui lui avait été adressée le 25 mars 2005, l'État partie a indiqué qu'en raison du caractère illégal de la décision de renvoi, le requérant avait obtenu un visa temporaire le 21 juin 1994. UN ردا على طلب اللجنة المؤرخ 25 آذار/مارس 2005 للحصول على معلومات عما اتخذ من إجراء لمتابعة قرار اللجنة، أفادت الدولة الطرف أنه نظراً للطابع غير القانوني لقرار إعادة صاحب الشكوى، فقد منحته تأشيرة دخول مؤقتةً في 21 حزيران/يونيه 1994.
    :: Manque d'informations sur la contribution de la pêche artisanale. UN :: الافتقار إلى معلومات بشأن مساهمة مصائد الأسماك الحرفية.
    41. Les organes conventionnels demandent régulièrement aux États parties de fournir des informations sur la création d'institutions nationales de défense des droits de l'homme. UN 41- تطلب هيئات رصد المعاهدات بانتظام إلى الدول الأطراف تقديم معلومات فيما يتصل بإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more