"'intégration régionale en afrique" - Translation from French to Arabic

    • التكامل الإقليمي في أفريقيا
        
    Évaluation des progrès de l'intégration régionale en Afrique UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Les restrictions aux migrations internationales de main-d'œuvre constituent un obstacle majeur à l'intégration régionale en Afrique. UN ويشكل تقييد تنقل العمالة عبر الحدود الوطنية عائقاً رئيسياً أمام التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    Évaluation des progrès de l'intégration régionale en Afrique UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Rôle du secteur privé dans le renforcement de l'intégration régionale en Afrique : pratiques optimales et enseignements tirés de l'expérience UN دور القطاع الخاص في تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا: الممارسات المثلى والدروس المستفادة
    Des travaux de recherche et des études analytiques permettront de suivre l'état d'avancement de l'intégration régionale en Afrique; UN وستُجرى أبحاث ودراسات تحليلية لرصد حالة التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    La période considérée a été marquée par l'intensification des activités au titre de ce sous-programme, dont l'objectif est de renforcer le processus d'intégration régionale en Afrique. UN تميزت الفترة قيد الاستعراض بتكثيف الأنشطة في إطار هذا البرنامج الفرعي دعماً لعملية تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    Évaluation des progrès de l'intégration régionale en Afrique UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Depuis la restructuration de la CEA, le rapport sur l'état de l'intégration régionale en Afrique est à présent une publication isolée relevant du sous-programme 2, Intégration régionale et commerce. UN في سياق إعادة هيكلة اللجنة الاقتصادية، أصبح التقرير المتعلق بتقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا منشورا غير متكرر في إطار البرنامج الفرعي الجديد 2، التكامل الإقليمي والتجارة.
    Évaluation des progrès de l'intégration régionale en Afrique UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Les partenariats jouent également un rôle critique dans le renforcement de l'intégration régionale en Afrique grâce aux améliorations infrastructurelles qu'ils permettent. UN 58 - كما تؤدي الشراكات دورا حاسما في تعميق التكامل الإقليمي في أفريقيا من خلال إدخال تحسينات على الهياكل الأساسية.
    5. Évaluation des progrès accomplis en matière d'intégration régionale en Afrique. UN تقييم التقدم المُحرَز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Évaluation des progrès accomplis en matière d'intégration régionale en Afrique UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Évaluation des progrès accomplis en matière d'intégration régionale en Afrique UN تقييم التقدم المحرز بشأن التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Évaluation des progrès accomplis en matière d'intégration régionale en Afrique UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Évaluation des progrès accomplis en matière d'intégration régionale en Afrique UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Alors que nous renforçons notre propre intégration pour devenir une communauté ASEAN, nous appuyons également pleinement les efforts qui visent à accroître l'intégration régionale en Afrique. UN وفيما نعمل على تعميق تكاملنا لنصبح جماعة الآسيان، ندعم دعما كاملا أيضا الجهود لتعميق التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    Les participants ont souligné qu'il fallait œuvrer en faveur de l'intégration régionale en Afrique et donner des moyens d'agir aux communautés économiques régionales. UN وسُلط الضوء على ضرورة دعم التكامل الإقليمي في أفريقيا وبناء قدرات الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    Le rapport sur l'État de l'intégration régionale en Afrique a entraîné la décision de créer une zone de libre-échange panafricaine d'ici à 2017. UN وأفضى تقرير تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا إلى اتخاذ قرار بإنشاء منطقة التجارة الحرة للبلدان الأفريقية بحلول عام 2017.
    État de l'intégration régionale en Afrique UN تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا
    À cet égard, la réunion a examiné les progrès accomplis en matière d'intégration régionale en Afrique et a passé en revue l'évolution de la situation du commerce intra- africain. UN وفي هذا الصدد، بحث الاجتماع التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا واستعرض التطورات التي شهدتها التجارة بين البلدان الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more