Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés au poste de Sammaqa, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, ont tiré plusieurs rafales d'armes automatiques de moyen et de petit calibre. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وخفيفة في موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة |
Des soldats de l'ennemi israélien ont lancé plusieurs grenades éclairantes au-dessus de leur poste à Chahal, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة قنابل مضيئة فوق موقع الشحل التابع له داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Un bulldozer de l'ennemi israélien à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées a procédé à des travaux dont l'objet n'a pas été déterminé. | UN | أقدمت جرافة تابعة للعدو الإسرائيلي داخل مزارع شبعا المحتلة على القيام بأعمال لم تعرف ماهيتها. |
23 h 10 Plusieurs explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | سماع صوت عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Les forces de l'ennemi israélien ont quadrillé le périmètre du poste de Roueissat el-Alam, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على تمشيط محيط موقع رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Plusieurs explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | سماع أصوات عدّة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Des salves d'armes de moyen calibre ont été entendues dans le périmètre du poste de Soummaqa, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | سماع صوت إطلاق نار من أسلحة رشاشاة متوسطة في محيط موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Les forces de l'ennemi israélien ont tiré quatre fusées éclairantes entre les postes de Samaqa et Rouissat el-Alem à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 4 قذائف مضيئة بين مركزي السماقة ورويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة |
16 h 25 Une explosion a été entendue à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, près de Birkat el-Nakkar. | UN | سماع صوت انفجار داخل مزارع شبعا المحتلة مقابل بركة النقار. |
Des explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées et des sirènes d'alarme ont retenti. | UN | سماع صوت دوي انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة وإطلاق صفارات الإنذار. |
Une pelleteuse de l'ennemi israélien, escortée d'un char Merkava, a effectué des travaux de fortification au poste de Fachkoul, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | أقدمت جرافة تابعة للعدو الإسرائيلي تواكبها دبابتا ميركافا على تحصين موقع فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Des soldats de l'ennemi israélien ont utilisé deux treuils pour effectuer des travaux de fortification aux abords du périmètre du poste du Radar, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | أقدم ونشان تابعان للعدو الإسرائيلي على القيام بأعمال التحصين في محيط موقع الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Plusieurs explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | سُمع صوت عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Des soldats de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves d'armes de moyen calibre dans la localité de Roueissat el-Alam, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في محيط رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Plusieurs explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | سُمع دوي عدة إنفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Un certain nombre d'explosions et de salves d'armes de moyen calibre ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | سماع صوت عدة انفجارات ورشقات نارية من أسلحة متوسطة داخل مزارع شبعا المحتلة. |
De fortes explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, tandis qu'un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien survolait le secteur. | UN | سماع دوي انفجارات قوية داخل مزارع شبعا المحتلة كما حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق المزارع المذكورة. |
Plusieurs explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | سمع صوت عدّة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة. |
10 h 00 Plusieurs explosions et des salves d'armes automatiques ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | سمع صوت عدة انفجارات مع رشقات نارية داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Une explosion a été entendue dans les environs du poste dit du Radar, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. | UN | سمع صوت انفجار في محيط موقع الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة. |