"'internationale socialiste" - Translation from French to Arabic

    • الدولية الاشتراكية
        
    • الاشتراكية الدولية
        
    • للدولية الاشتراكية
        
    Par la suite, il était passé au Mexique, où il avait poursuivi son activité politique dans le cadre de l'Internationale socialiste. UN ثم انتقل إلى المكسيك حيث واصل أنشطته السياسية في إطار الدولية الاشتراكية.
    Les membres de plusieurs organisations féminines affiliées à l'Internationale socialiste faisaient partie des délégations gouvernementales à la Conférence sur la population et le développement. UN وضمت الوفود الحكومية إلى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أعضاء في عدة منظمات أعضاء في المنظمة الدولية الاشتراكية للمرأة.
    L'Internationale socialiste est une association mondiale de partis socialistes, socio-démocrates et travaillistes. UN الدولية الاشتراكية منظمة عالمية من اﻷحزاب الاشتراكية، والاجتماعية الديمقراطية، والعمالية.
    L'Internationale socialiste participe régulièrement à des forums des Nations Unies, au niveau des institutions et par l'intermédiaire des activités des partis membres. UN تشارك الاشتراكية الدولية بانتظام في منتديات الأمم المتحدة، على المستوى المؤسسي ومن خلال عملها مع الأطراف الأعضاء.
    Tout cela a été également examiné de manière approfondie dans le cadre de plusieurs réunions du Conseil de l'Internationale socialiste. UN كما جرت مناقشة هذه المسائل باستفاضة أثناء عدد من اجتماعات الاشتراكية الدولية مع المجلس.
    A été Secrétaire générale pendant deux périodes consécutives de l'ONG Femmes de l'Internationale socialiste, association regroupant les organisations féminines des partis sociodémocrates, socialistes et travaillistes dans le monde entier. UN وتولت منصب اﻷمين العام للمنظمة النسائية للدولية الاشتراكية لفترتين متتاليتين، وهي رابطة للمنظمات النسائية مكونة من اﻷحزاب الديمقراطية الاجتماعية، واﻷحزاب الاشتراكية وأحزاب العمل من كافة أرجاء العالم.
    En janvier 1996, une mission de l'Internationale socialiste a été observer les élections du Conseil législatif palestinien. UN وفي كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦، قامت بعثة من الدولية الاشتراكية بمراقبة انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني.
    L'Internationale socialiste des femmes saisit également cette occasion pour inviter tous les États Membres à : UN كما تنتهز المنظمة النسائية الدولية الاشتراكية هذه الفرصة لتطلب إلى الدول الأعضاء كافة ما يلي:
    Le Parti est un membre actif de l'Internationale socialiste qui œuvre activement en faveur de l'adoption de quotas par ses membres. UN وحزب العمل لمالطة عضو نشيط في المنظمة الدولية الاشتراكية التي تعزز بنشاط مفهوم الحصص بين أعضائها.
    Luis Ayala, Secrétaire général de l'Internationale socialiste, et plusieurs participants à la réunion de l'Internationale socialiste, à Managua, ont commencé à s'inquiéter de l'absence d'Oquelí. UN وبدأ لويس آيالا، اﻷمين العام للدولية الاشتراكية، واﻷشخاص الذين حضروا اجتماع الدولية الاشتراكية في ماناغوا في التساؤل عن سبب عدم وصول أوكيلي.
    4. Femmes de l'Internationale socialiste 13 UN المنظمة الدولية الاشتراكية للمرأة
    Fondée en 1907, Femmes de l'Internationale socialiste, est une association internationale d'organisations féminines de partis socialistes, sociaux démocrates et travaillistes. UN المنظمة الدولية الاشتراكية للمرأة، التي تأسست في عام ١٩٠٧، هي منظمة دولية للمنظمات النسائية التابعة لﻷحزاب الاشتراكية والديمقراطية الاجتماعية والعمالية.
    Femmes de l'Internationale socialiste a des représentantes permanentes auprès d'institutions spécialisées des Nations Unies à New York, Genève et Vienne, qui assistent régulièrement aux réunions de ces institutions. UN ولدى المنظمة الدولية الاشتراكية للمرأة ممثلون لدى وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة في نيويورك وجنيف وفيينا، وهم يحضرون اجتماعات مؤسسات اﻷمم المتحدة بصفة منتظمة.
    Au cours de la période considérée, l'Internationale socialiste a continué de renforcer son caractère global et son universalité, et de contribuer aux objectifs et aux travaux de l'Organisation des Nations Unies en menant des activités dans toutes les régions du monde. UN وخلال هذه الفترة واصلت الدولية الاشتراكية تعزيز طابعها العالمي وشموليتها، والمساهمة في أهداف وأعمال اﻷمم المتحدة بأنشطتها في كل منطقة في العالم.
    Le groupe de travail a présenté un rapport à une réunion du Conseil de l'Internationale socialiste à Tokyo en mai 1994. UN ورفع الفريق تقريره إلى مجلس الدولية الاشتراكية في طوكيو في أيار/ مايو ١٩٩٤.
    13. Internationale socialiste des femmes L'Internationale socialiste des femmes est une organisation internationale des organisations de femmes des partis socialistes, sociaux-démocrates et travaillistes affiliées à l'Internationale socialiste. UN إن نساء الحركة الدولية الاشتراكية هي منظمة دولية تضم المنظمات النسائية من الأحزاب الاشتراكية والاجتماعية الديمقراطية وأحزاب العمال المرتبطة بالحركة الاشتراكية الدولية.
    , jouissait d'un prestige énorme sur le plan national et international et avait fait une longue carrière au sein de l'Internationale socialiste (IS) L'Internationale socialiste regroupe des partis d'orientation social-démocrate, travailliste et socialiste à l'échelle mondiale. UN )٣٠٩( الدولية الاشتراكية هي تجمع على الصعيد العالمي لﻷحزاب الاشتراكية ـ الديمقراطية وأحزاب العمل واﻷحزاب الاشتراكية.
    Vice-Présidente de l'Internationale socialiste des femmes pour l'Afrique du Nord et représentant le RCD UN نائبة رئيس الاشتراكية الدولية للمرأة ممثلة للتجمع الدستوري الديمقراطي.
    L'Internationale socialiste regroupe les organisations et partis sociaux démocrates, socialistes et travaillistes du monde entier. UN إن منظمة الاشتراكية الدولية هي منظمة عالمية تضم الأحزاب والمنظمات الاجتماعية الديمقراطية والاشتراكية والعمالية.
    L'Internationale socialiste appuie activement le règlement pacifique des conflits en encourageant le dialogue et continue d'œuvrer pour faire progresser la démocratie dans toutes les régions du monde. UN تقدم الاشتراكية الدولية دعما نشطا للتوصل إلى حلول سلمية للنـزاعات، وتشارك في هذه الجهود، عن طريق تشجيع الحوار، وتواصل العمل على النهوض بالديمقراطية في جميع مناطق العالم.
    Elle a exercé de nombreuses fonctions, notamment auprès du département International du parti social-démocrate autrichien, à l'association Femmes de l'Internationale socialiste et dans le secteur privé. UN وتولت مناصب عديدة في أماكن مختلفة مثل اﻹدارة الدولية للحزب الديمقراطي الاجتماعي في النمسا، ومكاتب المنظمة النسائية للدولية الاشتراكية وفي مجال الصناعات الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more