"'intolérance qui" - Translation from French to Arabic

    • يتصل بذلك من تعصب
        
    • من أشكال التعصب
        
    • بذلك من التعصب
        
    • التسامح التي
        
    • التعصّب
        
    • وما يتصل بذلك من أشكال
        
    • بهما من تعصب
        
    • من تعصُّب
        
    la xénophobie et l'intolérance qui y est associée UN العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Proclamation de 2001 Année internationale de la mobilisation contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée UN إعلان سنة 2001 سنة دولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée − suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    et l'intolérance qui y est associée − suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN تدابير لمكافحــــة اﻷشكال المعاصرة مـــن العنصرية والتمييز العنصـــري وكره اﻷجانب، وما يتصل بذلك من التعصب
    On ne soulignera jamais assez le rôle que jouent ces activités et les programmes d'éducation dans la prévention des actes antisémites et autres formes d'intolérance qui, pendant la Deuxième Guerre mondiale, ont conduit finalement à l'Holocauste. UN ولا يمكن أن نبالغ أبداً في الحديث عن دور التعليم والبرامج التعليمية في منع الأعمال المعادية للسامية والأشكال الأخرى من عدم التسامح التي أدت في نهاية المطاف، أثناء الحرب العالمية الثانية، إلى المحرقة.
    ET LA DISCRIMINATION RACIALE, LA XÉNOPHOBIE ET L'intolérance qui Y EST ASSOCIÉE DANS UN والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في دول أوروبا
    LA XÉNOPHOBIE ET L'intolérance qui Y EST ASSOCIÉE UN العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Proclamation de 2001 Année internationale de la mobilisation contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée UN إعلان سنة 2001 سنة دولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    la xénophobie et l'intolérance qui y est associée 150 UN العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب 179
    de racisme, de discrimination raciale et de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée: suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée: suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée: suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    9. Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée − suivi et application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من التعصب
    Malheureusement, nous sommes tous conscients du fait que le monde a un long chemin à parcourir avant que nous puissions définitivement éliminer le fléau de l'intolérance qui attise les flammes des guerres religieuses, des luttes ethniques, du fanatisme, de la brutalité et des meurtres en masse. UN ومن المحزن أننا ندرك جميعا أن أمام العالم طريقا طويلا يقطعه قبل أن يتمكن من استئصال آفة عدم التسامح التي تؤجج لهيب الحروب الدينية، والنزاع اﻹثني، والتعصب، والوحشية، والقتل الجماعي.
    27. < < Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, Afrique du Sud, 2001 > > , brochure (décembre 1999, anglais et français). UN 27- " المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وغيرها من أشكال التعصّب ذات الصلة، جنوب أفريقيا، 2000 " ، نشرة (كانون الأول/ديسمبر 1999، بالإنكليزية والفرنسية)
    Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée: suivi et application de la Déclaration et du Plan d'action de Durban UN العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Des données ventilées sont nécessaires pour comprendre la portée et la nature du racisme, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée au sein d'une société. UN فالبيانات المصنفة ضرورية لفهم نطاق وطبيعة العنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بهما من تعصب يشهده المجتمع.
    Point 67 de l'ordre du jour : Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN البند 67 من جدول الأعمال: القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يرتبط بذلك من تعصُّب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more