"'irlande du nord" - Translation from French to Arabic

    • أيرلندا الشمالية
        
    • آيرلندا الشمالية
        
    • وأيرلندا الشمالية
        
    • ايرلندا الشمالية
        
    • وآيرلندا الشمالية
        
    • وايرلندا الشمالية
        
    • ﻷيرلندا الشمالية
        
    • الممتنعون
        
    • إيرلندا الشمالية
        
    • بين الجماهيرية العربية
        
    • المتحدة الأمريكية اليونان
        
    • المتحدة اﻷمريكية اليابان
        
    • اليابان اليونان
        
    • لبريطانيا العظمى
        
    • السيدة فرانسواز
        
    L'Irlande du Nord compte une proportion très élevée de jeunes qui ne sont pas scolarisés, employés ni en formation. UN وتوجد في أيرلندا الشمالية نسبة مرتفعة جدا من الشباب غير المنخرطين في التعليم، أو الوظائف أو التدريب.
    La Plateforme européenne des femmes d'Irlande du Nord a examiné les questions ci-dessus et recommande que : UN نظر المنبر الأوروبي للمرأة في أيرلندا الشمالية في المسائل المذكورة أعلاه وهو يوصي بما يلي:
    C'est pourquoi, en 2006, les recensements annuels ont été supprimés en Irlande du Nord. UN ولذلك فقد ألغي في عام 2006 اشتراط فرز الأصوات السنوي في آيرلندا الشمالية.
    Il est également conscient du processus de paix fragile engagé en Irlande du Nord. UN ويدرك المقرر الخاص كذلك حساسية عملية تحقيق السلم في آيرلندا الشمالية.
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs de la représentante suppléante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    en Irlande du Nord, les 7 membres du "Nouveau Front". Open Subtitles في ايرلندا الشمالية الأعضاء السبعة لجبهةِ بروفو الجديدة
    Royaume—Uni de Grande—Bretagne et d'Irlande du Nord Sénégal UN ترينيداد وتوباغو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 17 UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ناميبيا يوغوسلافيا
    Il a pris cette décision à la lumière de l'application de dispositions analogues en Irlande du Nord. UN واتخذ القرار على ضوء الخبرة التى أتاحها تطبيق اﻷحكام المماثلة التى تسرى في أيرلندا الشمالية.
    Cette répartition équilibrée entre les deux parties est due en grande partie aux efforts déployés par les principaux partis en Irlande du Nord. UN وإقامة ذلك التوازن بين آلام الجانبين ومكاسبهما، كان الى حد بعيد مهمة اﻷحزاب السياسية الرئيسية في أيرلندا الشمالية.
    En Irlande du Nord, les paramilitaires continuent de recruter et d'utiliser des enfants. UN وفي أيرلندا الشمالية لا تزال المنظمات شبه العسكرية تواصل تجنيد واستخدام الأطفال.
    Des dispositions analogues sont entrées en vigueur en Irlande du Nord. UN ودخلت قواعد تنظيمية مناظرة حيز النفاذ في أيرلندا الشمالية.
    La police et l'utilisation d'armes à feu en Irlande du Nord UN استعمال الشرطة والقوات العسكرية لﻷسلحة النارية في أيرلندا الشمالية
    116. Une délégation du Comité s'est rendue en Irlande du Nord en 1993. UN ٦١١- ولقد قام وفد من اللجنة بزيارة أيرلندا الشمالية في عام ٣٩٩١.
    En Irlande du Nord, un grand nombre de prisonniers déclarés coupables du meurtre de policiers dans le pays avaient été libérés. UN وقد أُفرج عن عددٍ كبير من السجناء في آيرلندا الشمالية ممن أُدينوا بقتل أفراد في الشرطة هناك.
    L'Australie a également salué la mise en place de commissions en Écosse et en Irlande du Nord. UN ورحّبت أستراليا أيضاً بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان في اسكتلندا وأخرى في آيرلندا الشمالية.
    Paragraphe 9: enquêtes sur des violations du droit à la vie en Irlande du Nord UN الفقرة 9: إجراء تحقيقات في انتهاكات الحق في الحياة التي وقعت في آيرلندا الشمالية
    Oxford (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN إليوت اكسفورد، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Cambridge (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN جلبرت كمبردج، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Je recommande ces deux accords au bon peuple d'Irlande du Nord. UN وأنا أزكي هذه الاتفاقات لشعب ايرلندا الشمالية الطيب.
    L'Irlande du Nord représente un défi identique pour les Gouvernements britannique et irlandais et pour les peuples des deux îles. UN إن ايرلندا الشمالية تمثل تحديا ذا أبعاد متشابهة للحكومتين البريطانية والايرلندية ولشعبي الجزيرتين.
    Middlesex (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN ميدل إسكس، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Suriname Suppléants UN السيد روجر ايرديل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    A l'issue de l'enquête, la police transmet le dossier à l'avocat général indépendant pour l'Irlande du Nord. UN وبعد انتهاء التحقيق تحيل الشرطة المستندات الى مدير اﻹدعاء العام ﻷيرلندا الشمالية.
    Se sont abstenus : Etats-Unis d'Amérique, France, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN الممتنعون: فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العطمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Les faits que j'ai soulignés constituent une chance unique d'arriver à un règlement d'ensemble, juste et pacifique du problème de l'Irlande du Nord. UN إن التطورات التي أوجزتها تشكل فرصة فريدة للتوصل إلى حل شامل وعادل وسلمي لمشكلة إيرلندا الشمالية.
    Ayant examiné le point relatif à la crise opposant la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste aux États-Unis d'Amérique, à la France et au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, UN وقد درست البند المتعلق باﻷزمة الراهنة بين الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى من ناحية، والولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة وجمهورية فرنسا، من ناحية أخرى،
    Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN الهند هنغاريا الولايات المتحدة الأمريكية اليونان
    Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 88 UN الولايات المتحدة اﻷمريكية اليابان يوغوسلافيا
    Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN الولايات المتحدة اﻷمريكية اليابان اليونان
    Arménie, France, Israël, Ouzbékistan, République tchèque, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Ukraine UN أرمينيا، الجمهورية التشيكية، فرنسا، إسرائيل، أوكرانيا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، أوزبكستان
    Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Mme Françoise HAMPSON UN المملكة المتحدة لبريطانيـا السيدة فرانسواز هامبسون العظمى وآيرلندا الشمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more