"'observation générale concernant l'article" - Translation from French to Arabic

    • التعليق العام على المادة
        
    • تعليق عام بشأن المادة
        
    • التعليق العام المتعلق بالمادة
        
    • التعليقات العامة بشأن المادة
        
    Bien qu'il soit nécessaire de s'en occuper, le projet d'observation générale concernant l'article 19 n'est pas l'endroit qui convient le mieux. UN وفي حين أنه يتعين معالجة هذا الموضوع، إلا أن مشروع التعليق العام على المادة 19 ليس هو المكان المناسب لذلك.
    Par ailleurs, il souhaite vivement que le HautCommissaire et son équipe contribuent aux travaux du Comité, notamment ceux portant sur l'élaboration d'un projet d'observation générale concernant l'article 2 du Pacte. UN وأعرب من جهة أخرى، عن رغبته الشديدة في أن يساهم المفوض السامي وفريقه في أعمال اللجنة، ومنها على وجه التحديد، الأعمال المتعلقة بوضع مشروع التعليق العام على المادة 2 من العهد.
    Projet d'observation générale concernant l'article 14 du Pacte UN مشروع التعليق العام على المادة 14 من العهد
    Projet d'observation générale concernant l'article 14 du Pacte (suite) UN مشروع تعليق عام بشأن المادة 14 من العهد (تابع)
    Projet d'observation générale concernant l'article 14 du Pacte (suite) UN مشروع تعليق عام بشأن المادة 14 من العهد (تابع)
    1. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à reprendre l'examen du projet d'observation générale concernant l'article 4 du Pacte. UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام المتعلق بالمادة 4 من العهد.
    Au titre de ce point, le Comité poursuivra l'examen des projets d'observation générale concernant l'article 4 (situations d'urgence, dérogations) et commencera l'examen d'un projet d'observation générale sur le racisme et la xénophobie. UN ستواصل اللجنة، في إطار هذا البند، النظر في مشروع التعليقات العامة بشأن المادة 4 (حالات الطوارئ، والاستثناءات) وستبدأ في مناقشة مشروع تعليق عام بشأن العنصرية وكره الأجانب.
    4. Le PRESIDENT déclare que le Comité poursuivra à une séance ultérieure l'examen du projet d'observation générale concernant l'article 25 du Pacte. UN ٤- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر، في جلسة لاحقة، في مشروع التعليق العام على المادة ٢٥ من العهد.
    S'agissant toujours de la coopération, le HautCommissaire donne l'assurance à Sir Nigel Rodley que son équipe est pleinement disposée à contribuer aux travaux du Comité, et en particulier à ceux relatifs au projet d'observation générale concernant l'article 2 du Pacte. UN وفيما يخص التعاون أيضاً، أكد المفوض السامي للسير نايجل رودلي، أن فريقه مستعد تماماً للمشاركة في أعمال اللجنة، وخاصة فيما يتعلق منها بمشروع التعليق العام على المادة 2 من العهد.
    Projet d'observation générale concernant l'article 2 UN مشروع التعليق العام على المادة 2
    Projet d'observation générale concernant l'article 14 du Pacte (CCPR/C/GC/32/CRP.1) UN مشروع التعليق العام على المادة 14 من العهد (CCPR/C/GC/32/CRP.1)
    Le Comité poursuit l'examen du projet d'observation générale concernant l'article 6 du Pacte (Droit au travail). UN واصلت اللجنة نظرها في مشروع التعليق العام على المادة 6 من العهد (الحق في العمل).
    M. Kälin, intervenant en sa qualité de rapporteur pour le projet d'observation générale concernant l'article 14, rappelle que le Comité a décidé de reporter l'examen des paragraphes 17, 18, 20 et 23 en attendant qu'un nouveau projet de texte soit présenté. UN 1 - السيد كيلين: تحدث بوصفه مقررا لمشروع التعليق العام على المادة 14، وأشار إلى أن اللجنة قد قررت تأجيل النظر في الفقرات 17 و 18 و 20 و 23 ريثما يجري تقديم مشروع النص الجديد.
    Projet d'observation générale concernant l'article 2 (CCPR/C/CRP.4/Rev.1) UN مشروع التعليق العام على المادة 2 CCPR/C/CRP.4/Rev.1))
    Paragraphe 1 6. Mme CHANET estime que le Comité ne peut pas dire que l'observation générale concernant l'article 2 ne traite pas des dispositions du paragraphe 1 qui ont trait à la nondiscrimination. UN 6- السيدة شانيه رأت أنه لا يجوز أن تقول اللجنة إن التعليق العام على المادة 2 لا يتناول أحكام الفقرة 1 التي تتعلق بمبدأ عدم التمييز.
    Projet d'observation générale concernant l'article 2 (CCPR/C/CRP.4/Rev.1) (suite) UN مشروع التعليق العام على المادة 2 (CCPR/C/CRP.4/Rev.1) (تابع)
    Projet d'observation générale concernant l'article 2 (CCPR/C/CRP.4/Rev.1) (suite) UN مشروع التعليق العام على المادة 2 (CCPR/C/CRP.4/Rev.1) (تابع)
    Il convient de rappeler la lettre du Gouvernement datée du 28 février 2014, dans laquelle le Gouvernement communique ses observations au Comité sur le projet d'observation générale concernant l'article 12 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN ويرجى الرجوع إلى رسالة الحكومة المؤرخة 28 شباط/فبراير عام 2014، والتي ضمنتها الحكومة تعليقاتها إلى اللجنة بشأن مشروع التعليق العام على المادة 12 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Projet d'observation générale concernant l'article 14 du Pacte (suite) (CCPR/C/GC/32/CRP.1) UN مشروع تعليق عام بشأن المادة 14 من العهد (تابع) (CCPR/C/GC/32/CRP.1)
    Enfin, il lui paraît approprié, dans le contexte d'une observation générale concernant l'article 14, de s'inspirer du libellé de l'Observation générale no 20 et de dire, dans la première partie de la phrase sur l'article 7, qu'aucune déclaration, aucun aveu ni, en règle générale, aucun autre élément de preuve obtenu en violation de l'article 7 ne peuvent être admis dans un procès soumis à l'article 14. UN وقال في الختام إنه يبدو له من الملائم، في سياق تعليق عام بشأن المادة 14، الاسترشاد بنص التعليق العام رقم 20، والنص في الجزء الأول من الجملة المتعلقة بالمادة 7 على أنه لا يجوز قبول أي قرار أو اعتراف أو بوجه عام أي دليل إثبات آخر يتم الحصول عليه مخالفة لأحكام المادة 7 في دعوى تخضع للمادة 14.
    Projet d'observation générale concernant l'article 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (suite) UN مشروع تعليق عام بشأن المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (تابع)
    1. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à reprendre l'examen du projet d'observation générale concernant l'article 14 du Pacte. UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام المتعلق بالمادة 14 من العهد.
    Au titre de ce point, le Comité poursuivra l'examen des projets d'observation générale concernant l'article 12 (liberté de circulation) et l'article 3 (égalité des sexes) et examinera également tout projet d'observation générale que le Groupe de travail de présession voudra lui soumettre. UN ستواصل اللجنة، في إطار هذا البند، النظر في مشروع التعليقات العامة بشأن المادة 12 (حرية التنقل) والمادة 3 (المساواة بين الجنسين) وستنظر في أي مشروع تعليق عام قد يعرضه عليها فريقها العامل السابق للدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more