"'office des nations unies à nairobi" - Translation from French to Arabic

    • مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
        
    • لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
        
    • ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
        
    • بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
        
    • مكتب نيروبي
        
    • لمكتب الأمم المتحدة بنيروبي
        
    • للأمم المتحدة في نيروبي
        
    • مع مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي
        
    • ومكتب الأمم المتحدة في فيينا
        
    • مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير
        
    • مكتب اﻷمم المتحدة بنيروبي
        
    • مقر الأمم المتحدة في نيروبي
        
    Un appui sera également apporté, contre remboursement, par l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وسيقدم الدعم أيضا من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على أساس استرداد التكاليف.
    ONU-Habitat prend en outre connaissance des rapports relatifs aux achats établis par l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN ويعكف موئل الأمم المتحدة أيضا على استعراض تقارير الشراء المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Bureau du Directeur général, Office des Nations Unies à Nairobi UN مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Le Service fournit des services financiers au PNUE, à Habitat et à l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN والدائرة مسؤولة عن تقديم الخدمات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Problèmes propres à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN التحديات المحددة التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    de bureaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN وتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    :: Réunions trimestrielles de la Campagne urbaine mondiale tenues à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN :: عقد اجتماعات ربع سنوية للحملة الحضرية العالمية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Un certain nombre de problèmes attribués à l'Office des Nations Unies à Nairobi n'ont pas encore été résolus. UN كما أنه لم تتم بعد تسوية بعض المشاكل المعزوّة إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    1. Prévisions révisées - - Renforcement du Bureau de la Directrice générale, Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN) UN 1 - التقديرات المنقحة - تعزيز مكتب المدير العام في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Ces outils ont donné à l'Office des Nations Unies à Nairobi les moyens de prévoir des capacités correspondant plus précisément aux produits à exécuter. UN وحسنت هذه الأدوات قدرة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على مضاهاة القدرات بالنواتج المتوقعة.
    iv) Utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Les travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux ont avancé à l'Office des Nations Unies à Nairobi et à la Commission économique pour l'Afrique. UN وجرى إحراز تقدم بشأن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    et à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Revoir son accord de prestation de services avec l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN مراجعة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لاتفاقه المبرم مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بشأن الخدمات.
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées pour le Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Les ressources prévues pour l'Office des Nations Unies à Nairobi sont récapitulées dans le tableau ci-après : UN ويرد موجز للموارد المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الجدول التالي:
    Occupation du complexe de Gigiri de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN شَغْل مجمع جيجيري لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Étudier la possibilité d'établir un mécanisme de consultation entre le Comité des représentants permanents et l'Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN). UN استكشاف إمكانية إنشاء آلية تشاورية بين لجنة الممثلين الدائمين ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    encore vacants dans les Groupes anglais et arabe de la Section d'interprétation de l'Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN) UN تقرير بشأن مـلء الشواغر المتبقية في الوحدتيـن العربية والانكليزية لقسم الترجمة الشفوية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Office des Nations Unies à Nairobi UN مكتب نيروبي التدريب اللغوي والتدريـب علـى
    Des services seront fournis par le service d'appui au programme, les équipes de projet des bureaux régionaux et la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN يتم تقديم الدعم البرنامجي بواسطة موظفي مشروع الدعم البرنامجي في المكاتب الإقليمية وشعبة الخدمات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة بنيروبي.
    Suite à cette demande, le Secrétaire général a présenté au Comité consultatif un rapport sur les locaux à usage de bureaux de l'Office des Nations Unies à Nairobi, le 29 octobre 2001. UN وتماشيا مع ذلك القرار، قُدّم تقرير الأمين العام عن أماكن المكاتب التابعة للأمم المتحدة في نيروبي إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Au PNUE, la Division des services d'appui au programme est chargée de l'établissement du budget et constitue le principal point de contact avec l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وشعبة خدمات دعم البرامج في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مسؤولة عن عملية الميزنة وهي تشكل نقطة الاتصال الرئيسية مع مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    Département de la gestion et services administratifs de l'Office des Nations Unies à Genève, de l'Office des Nations Unies à Vienne et de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN إدارة الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Les services d'appui au programme sont assurés par la Division de l'appui aux programmes, des administrateurs chargés de la gestion des programmes dans les bureaux régionaux d'ONU-Habitat et la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرنامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات دعم البرامج.
    Le Comité a appris que l'Office des Nations Unies à Nairobi mettait déjà cette recommandation en application. UN وقد علم المجلس أن مكتب اﻷمم المتحدة بنيروبي يعمل بالفعل على تنفيذ هذه التوصية.
    Pour sa part, la Communauté continuera de prôner le renforcement de l'Office des Nations Unies à Nairobi, qui est à la fois le siège du PNUE et celui d'ONU-Habitat. UN وأعلن أن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي سوف تستمر في دعوتها إلي تعزيز مقر الأمم المتحدة في نيروبي حيث يوجد برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more