L'orateur principal a, là encore, été le Président du Kazakhstan, M. Ursultan Nzarbayev. | UN | وكان المتحدث الرئيسي في هذه المناسبة هو رئيس كازاخستان، نور سلطان نزارباييف. |
L'orateur principal a répondu que toute décision de justice faisait courir un risque, mais qu'il était possible d'évaluer ce risque et de l'identifier. | UN | وقال المتحدث الرئيسي إن هناك دائماً مخاطرة ترتبط بقرار المحكمة، غير أنه من الممكن تقييم المخاطرة وتحديد نوعها. |
orateur principal à la cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | المتحدث الرئيسي في حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
L'orateur principal et les intervenants répondent aux observations formulées et aux questions posées. | UN | ورد المتكلم الرئيسي والمشاركون في حلقة النقاش على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة. |
La réunion avait été dirigée par trois membres du Comité, Dubravka Simonovic, Victoria Popescu et Krisztina Morvai, la Présidente du Comité tenant lieu d'orateur principal. | UN | وتزعمت الحدث ثلاث عضوات في اللجنة، هن دوبرافكا سيمونوفيتش، وفيكتوريا بوبيسكو، وكريسينا مورفاي؛ وألقت رئيسة اللجنة بالبيان الاستهلالي الرئيسي في المؤتمر. |
Cinq de ses membres ont participé à ce congrès, dont l'un en tant qu'orateur principal et les autres en tant que présentateurs et modérateurs, apportant une contribution informative à l'examen et à l'analyse de la condition de la femme en République de Corée en ce qui concerne sa participation à la vie politique. | UN | وحضر المؤتمر خمسة أعضاء من المعهد، واحد بوصفه متكلما رئيسيا والآخرون بوصفهم من المحاضرين والميسرين، وقدموا استعراضا وتحليلا مفيدين بشأن حالة المشاركة السياسية للمرأة في جمهورية كوريا. |
1992 orateur principal, Séminaire sur les politiques en matière de sanction pénale, Malte. | UN | متحدث رئيسي في الندوة الدراسية المتعلقة بسياسة إصدار الأحكام، مالطة |
M. Jeffrey Sachs a pris la parole devant le Comité préparatoire en tant qu'orateur principal. | UN | وألقى الأستاذ جفري سـاكس كلمة أمــام اللجنة التحضيرية بوصفه المتحدث الرئيسي. |
L'orateur principal sera le général Rustam Nazarov, Directeur de l'Organe de contrôle des drogues du Tadjikistan. | UN | وسيكون المتحدث الرئيسي فيها اللواء رستام نزاروف، مدير وكالة طاجيكستان للرقابة على المخدرات. |
1992 orateur principal, Séminaire sur les politiques en matière de sanction pénale, Malte. | UN | المتحدث الرئيسي في الندوة الدراسية المتعلقة بسياسة إصدار الأحكام، مالطة |
À cette convention, l'Ambassadeur Somavia a été l'orateur principal d'un groupe de travail chargé du développement social; | UN | وفي الاجتماع نفسه، كان السفير سومافيا المتحدث الرئيسي في فريق مناقشة يستكشف التنمية الاجتماعية. |
Il a été l'orateur principal de la manifestation parallèle sur la formation professionnelle organisée à Genève le 12 mars par Apprentissage sans frontières. | UN | وكان المتحدث الرئيسي في الحدث الموازي بشأن التعليم المهني، الذي نظمته مؤسسة التدريب بلا حدود يوم 12 آذار/مارس في جنيف. |
M. Janos Pasztor, Secrétaire exécutif du Groupe de haut niveau sur la viabilité mondiale du Secrétaire Général des Nations Unies, en fut l'orateur principal. | UN | وكان المتحدث الرئيسي في المنتدى هو يانوس باستور، الأمين التنفيذي للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
J'étais l'orateur principal et en retard. | Open Subtitles | نعم , كنت المتحدث الرئيسي وكنت متأخراً في الحضور إلى المنصة |
8. M. Nabil Shaath, Ministre de la planification et de la coopération internationale de l'Autorité palestinienne, orateur principal palestinien, prononça une déclaration en séance plénière. | UN | ٨ - وأدلى السيد نبيل شعث، وزير التخطيط والتعاون الدولي في السلطة الفلسطينية، ببيان بوصفه المتحدث الرئيسي. |
La table ronde a été animée par l'ex-Secrétaire d'État au développement international du Royaume-Uni, Mme Clare Short, l'orateur principal étant le Directeur du Blaustein Institute for Desert Research d'Israël, M. Uriel Safriel. | UN | وأدارت النقاش وزيرة الدولة السابقة في وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، السيدة كلير شورت، وكان المتحدث الرئيسي هو مدير معهد بلوشتاين لبحوث الصحراء في إسرائيل، البروفيسور أورييل سفريئيل. |
L'orateur principal était M. Jerry Lengoasa, Sous-Secrétaire général de l'Organisation météorologique mondiale, et l'animateur était M. Walter Ammann, Président du Global Risk Forum. | UN | وكان المتحدث الرئيسي هو السيد جيري لينغواسا مساعد الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، واضطلع بمهمة الميسّر السيد فالتر أمَّان رئيس منتدى المخاطر العالمية. |
L'orateur principal était M. HansPeter Egler, du Secrétariat d'État à l'économie (Suisse). | UN | وكان المتحدث الرئيسي في الطاولة المستديرة هو السيد هانز - بيتَر إغلِز من أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية بسويسرا. |
En septembre, le juge Schomburg a participé comme orateur principal à une conférence organisée par une association locale des victimes à Prijedor. | UN | وفي أيلول/سبتمبر سافر القاضي شومبيرج إلى برييدور ليَقف بصفة المتحدث الرئيسي في مؤتمر نظمته رابطة للضحايا المحليين. |
72. L'orateur principal a évoqué le rôle des TIC en matière de développement économique et d'innovation. | UN | 72- وتناول المتحدث الرئيسي بالنقاش دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التنمية الاقتصادية والابتكار. |
orateur principal : M. Widjojo Nitisastro | UN | المتكلم الرئيسي: الدكتور ويدجوجو نيتيساسترو |
La réunion avait été dirigée par trois membres du Comité, Dubravka Simonovic, Victoria Popescu et Krisztina Morvai, la Présidente du Comité tenant lieu d'orateur principal. | UN | وتزعمت الحدث ثلاث عضوات في اللجنة، هن دوبرافكا سيمونوفيتش، وفيكتوريا بوبيسكو، وكريسينا مورفاي؛ وألقت رئيسة اللجنة بالبيان الاستهلالي الرئيسي في المؤتمر. |
1985 orateur principal, Forum sur la confidentialité des archives, Comité d'études approfondies, Université de Malte. | UN | متحدث رئيسي في منتدى سرية السجلات الذي عقدته هيئة الدراسات الموسعة، جامعة مالطة. |