Mme Pippa Alston, Organe de coordination de l'aide en Somalie | UN | السيدة بيبّا ألستون، هيئة تنسيق المساعدة الصومالية |
Appui au secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie | UN | الدعم المقدم لأمانة هيئة تنسيق المعونة في الصومال |
L'Assemblée a également désigné le Conseil économique et social comme Organe de coordination de l'Année. | UN | وسمت الجمعية أيضا المجلس الاقتصادي والاجتماعي هيئة تنسيق السنة. |
En outre, le SIECA bénéficie d'un appui du PNUD, en tant qu'Organe de coordination de la coopération internationale, chargé notamment d'assurer le secrétariat technique du mécanisme centraméricain de prise de décisions mis en place dans le cadre du Plan spécial. | UN | كما تتلقى هذه اﻷمانة دعما من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوصفها هيئة تنسيق للتعاون الدولي، بما فيه دورها كآلية لصنع القرارات في أمريكا الوسطى فيما يتعلق بالخطة الخاصة. |
Un Organe de coordination de l'aide sera établi pour coordonner l'assistance des donateurs à la Somalie. | UN | ومن المقرر إنشاء هيئة باسم " هيئة تنسيق المعونة " لتنسيق المساعدة المقدمة من المانحين إلى الصومال. |
Ces pourparlers devraient aboutir si la communauté internationale, représentée par l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie manifeste son intérêt par une aide à la reconstruction et au développement. | UN | ولا بد أن تنجح هذه المحادثات إذا أريد أن يتجه اهتمام المجتمع الدولي، الممثل في هيئة تنسيق المعونة الصومالية، إلى مساعدة للتعمير والتنمية. |
21 h 35-22 h 15 Entretien avec les membres de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie (SACB) | UN | ٣٥/٢١ - ١٥/٢٢ اجتماع مع أعضاء هيئة تنسيق المعونة في الصومال |
Un Organe de coordination de l'aide sera établi pour coordonner l'assistance des donateurs à la Somalie. | UN | ومن المقرر إنشاء هيئة باسم " هيئة تنسيق المعونة " لتنسيق المساعدة المقدمة من المانحين الى الصومال. |
Elle s'emploie en outre à soutenir les efforts de coordination de l'Organe de coordination de l'aide en Somalie, qui regroupe des gouvernements bailleurs de fonds, des institutions et organisations des Nations Unies, et des organisations non gouvernementales internationales. | UN | كما أن فريق التنسيق يعمل على مساندة جهود التنسيق التي تبذلها هيئة تنسيق المعونة للصومال، وهي مجمعة تضم الحكومات المانحة ووكالات ومؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية. |
Cette coopération s'est notamment manifestée par la création de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie qui associe directement les organismes des Nations Unies et la communauté internationale des donateurs sur le terrain. | UN | ويتمثل أحد أوجه هذا التعاون في العلاقة المباشرة التي أقامتها وكالات اﻷمم المتحدة مع مجتمع المانحين الدوليين على الصعيد الميداني من خلال هيئة تنسيق المعونة للصومال. |
Il a été recommandé en outre que les partenaires définissent, de concert avec l'Organe de coordination de l'action antimines dans le pays touché, les normes et méthodes nationales à suivre en matière de lutte contre les mines. | UN | وأوصي كذلك بأن تقوم الجهات المعنية، بالاشتراك مع هيئة تنسيق العمل المتعلق بالألغام في البلد المتأثر بالألغام، بتحديد معايير ومنهجيات وطنية للعمل في مجال الألغام. |
Il a été recommandé en outre que les partenaires définissent, de concert avec l'Organe de coordination de l'action antimines dans le pays touché, les normes et méthodes nationales à suivre en matière de lutte contre les mines. | UN | وأوصي كذلك بأن تقوم الجهات المعنية، بالاشتراك مع هيئة تنسيق العمل المتعلق بالألغام في البلد المتأثر بالألغام، بتحديد معايير ومنهجيات وطنية للعمل في مجال الألغام. |
Le Coordonnateur résident représente par ailleurs les Nations Unies au sein de l'Organe de coordination de l'aide en Somalie où siègent également des représentants des donateurs bilatéraux et des organisations non gouvernementales (ONG) internationales. | UN | ويمثل المنسق المقيم أيضا اﻷمم المتحدة في هيئة تنسيق المعونة المقدمة إلى الصومال، التي يشارك فيها مانحون دوليون ومنظمات دولية غير حكومية. |
En étroite collaboration avec l'Organe de coordination de l'aide en Somalie, le Groupe a également fourni une assistance aux institutions pour l'élaboration de stratégies d'action en Somalie. | UN | كما قامت الوحدة، بالتعاون الوثيق مع هيئة تنسيق المعونة للصومال، بتقديم الدعم للوكالات بشأن صوغ استراتيجيات للعمل في الصومال. |
2.1.2.3.1.2 Organe de coordination de la CCD | UN | 2-1-2-3--1-2 هيئة تنسيق اتفاقية مكافحة التصحر |
73. L'existence de l'Organe de coordination de l'aide en Somalie (SACB) est de nature à faciliter le travail d'intégration. | UN | ٣٧- ووجود " هيئة تنسيق المعونة المقدمة إلى الصومال " ييسر مهمة الدمج. |
∙ Octroi de conseils au PNUD et à d'autres donateurs dans le cadre de l'Organe de coordination de l'aide en Somalie pour les questions relatives aux ports et aux transports; | UN | ♦ تقديم المشورة الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمانحين اﻵخرين الذين تضمهم هيئة تنسيق المعونة الصومالية بشأن مسائل الموانئ والنقل؛ |
88. L'expert s'est entretenu avec le représentant de l'Organe de coordination de l'aide en Somalie. | UN | 88- وأجرى الخبير مباحثات مع ممثل هيئة تنسيق المساعدة الصومالية. |
L'Organe de coordination de l'aide en Somalie a également créé un groupe de travail sur l'état de droit et la protection afin de renforcer la coordination et la collaboration entre partenaires internationaux et locaux dans ce domaine. | UN | كما أنشأت هيئة تنسيق المساعدة الصومالية فريقاً عاملاً مخصصاً لسيادة القانون والحماية، يهدف إلى تعزيز التنسيق والتعاون بين الشركاء الدوليين والمحليين في هذه المجالات. |
La coopération interinstitutions nécessaire pour mettre en oeuvre les mesures visées à cet alinéa a été renforcée grâce à la décision récente du Conseil des ministres de créer un Organe de coordination de la lutte contre le terrorisme (MOKAT). | UN | وتعزز التعاون فيما بين الوكالات واللازم لتنفيذ التدابير الواردة في هذه الفقرة الفرعية بفضل قرار اتخذه مؤخرا مجلس الوزراء بإنشاء هيئة تنسيق مكافحة للإرهاب. |