"'organe de gestion" - Translation from French to Arabic

    • هيئة الإدارة
        
    • لهيئة الإدارة
        
    Composition de l'organe de gestion et d'examen : États membres UN عضوية هيئة الإدارة والاستعراض: الدول الأعضاء
    Composition de l'organe de gestion et d'examen : organisations intergouvernementales UN عضوية هيئة الإدارة والاستعراض: المنظمات الحكومية الدولية
    Le Groupe d'experts recommande que toutes les 13 organisations soient habilitées à nommer des représentants à l'organe de gestion et d'examen. UN 85 - وإجمالا، يوصي فريق الخبراء بأن يكون من حق المنظمات الثلاث عشرة جميعا أن تعين من يمثلها في هيئة الإدارة والاستعراض.
    Recommandations relatives aux membres de l'organe de gestion et d'examen UN توصيات بشأن عضوية هيئة الإدارة والاستعراض
    Il faudra, cependant, préciser les rôles distincts de l'organe de gestion et des experts en ce qui concerne l'approbation finale des rapports d'évaluation. UN إلا أن الأمر يستلزم توضيح الأدوار المتميزة لهيئة الإدارة والخبراء فيما يتعلق بالاعتماد النهائي لتقارير التقييم.
    Ensuite, les membres seraient choisis par le Comité d'experts, sous réserve de confirmation par l'organe de gestion et d'examen. UN ويمكن أن يقوم فريق الخبراء باختيار الأعضاء عقب ذلك، رهنا بإقرار هيئة الإدارة والاستعراض لتعيينهم.
    Le Comité transmettrait alors sa sélection à l'organe de gestion et d'examen pour approbation finale. UN ويحيل فريق الخبراء اختياره إلى هيئة الإدارة والاستعراض للموافقة النهائية عليه.
    Il faudra procéder à la mise en place du Comité d'experts dès que l'organe de gestion et d'examen aura convenu des détails de la procédure. UN ستكون هناك حاجة إلى الانتهاء من تشكيل فريق الخبراء بمجرد موافقة هيئة الإدارة والاستعراض على تفاصيل ذلك الإجراء.
    Le Canada a noté que les modalités concernant le rôle des États devaient être développées mais qu'il fallait aussi assurer une participation équilibrée des autres parties prenantes à l'organe de gestion et d'examen. UN ولاحظت كندا أن الطرائق تحتاج إلى تطوير فيما يتصل بدور الدول، مع أنها تكفل في الوقت ذاته مشاركة آخرين بطريقة متوازنة في هيئة الإدارة والاستعراض.
    Il a toutefois souligné que l'organe de gestion et d'examen devait être composé principalement d'États et que la représentation des organisations intergouvernementales pertinentes et des parties prenantes devrait être équilibrée. UN ومع ذلك، فقد ذكرت أيضاً أن هيئة الإدارة والاستعراض ينبغي أن تتكون بصورة رئيسية من الدول، وأن يكون التمثيل فيما بين المنظمات الحكومية الدولية والجهات صاحبة المصلحة ذات الصلة متوازناً.
    Si l'organe de gestion et d'examen devait avoir besoin d'un comité exécutif restreint chargé de la gestion courante, il conviendrait également de définir les modalités de celui-ci. UN فإذا تعين على هيئة الإدارة والاستعراض أن تطلب إلى أية لجنة تنفيذية أصغر أن تؤدي مهاماً إدارية روتينية، سيكون من الضروري أيضاً أن تضع الطرائق لتحقيق هذا الغرض.
    Madagascar a déclaré appuyer la nomination de représentants de gouvernements et d'organisations non gouvernementales au sein de l'organe de gestion et d'examen. UN 48 - وأعربت مدغشقر عن تأييدها لتعيين ممثلين عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هيئة الإدارة والاستعراض.
    Nomination d'autres membres de l'organe de gestion et d'examen UN أعضاء آخرون في هيئة الإدارة والاستعراض
    Comme discuté au chapitre 4 du rapport de l'évaluation des évaluations, il existe des arguments en faveur de l'ajout de parties prenantes supplémentaires comme membres de l'organe de gestion et d'examen afin de contribuer à l'exécution de son mandat. UN وكما يرد في الفصل 4 من تقرير تقييم التقييمات، ثمة حجج تدعم إشراك أطراف معنية إضافية في هيئة الإدارة والاستعراض لكي تساهم في تنفيذ مهامه.
    Il prévoit des mesures visant à aider l'organe de gestion des élections et à favoriser la participation de tous, en particulier des femmes et des groupes de la société civile, au processus électoral. UN وهو يشمل تدابير لدعم هيئة الإدارة الانتخابية وللمساعدة في تعزيز المشاركة الشاملة في العملية الانتخابية من جانب النساء ومجموعات المجتمع المدني على نحو خاص.
    L'organe de gestion et d'examen renforcera la continuité et la cohérence du mécanisme et permettra aux < < administrateurs > > d'engager un dialogue régulier avec les experts chargés de l'évaluation. UN 73 - وستعزز هيئة الإدارة والاستعراض الاستمرارية والاتساق في تشغيل العملية المنتظمة وتوفـــر " للمديريــن " وسيلة للمشاركة في حوار منتظم مع الخبراء المسؤولين عن أي تقييم.
    Il faudra également préciser le rôle de l'organe de gestion et d'examen par rapport à celui des États Membres de l'ONU énoncé au paragraphe 67 ci-dessus. UN 74 - ويستلزم الأمر أيضاً توضيح دور هيئة الإدارة والاستعراض فيما يتعلق بدور جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المبين في الفقرة 76 أعلاه.
    Le Groupe d'experts recommande que l'organe de gestion et d'examen compte un nombre limité de membres représentant les gouvernements qui soient nommés comme indiqué ci-dessus. UN 81 - وإجمالا، يوصي فريق الخبراء بأن يكون عدد الأعضاء من الحكومات في هيئة الإدارة والاستعراض محدودا على أن يعينوا فيها على النحو المنصوص عليه في الفقرة الواردة أعلاه.
    ii) Inconvénients : L'argument contre l'accroissement du nombre des membres de l'organe de gestion et d'examen est, une fois encore, qu'un nombre élevé de membres rend les réunions difficiles à gérer et augmente les coûts. UN ' 2` العيوب - تتكرر الحجة المضادة لتوسيع العضوية في هيئة الإدارة والاستعراض، وهي أن عضوية أوسع نطاقا من شأنها أن تجعل الاجتماعات أكثر تعقيدا وأن تزيد من التكاليف.
    Si l'on décide de nommer membres de l'organe de gestion et d'examen des représentants tels que ceux visés au paragraphe 86 ci-dessus, il sera nécessaire de mettre au point une procédure appropriée pour sélectionner les candidats. UN 87 - وإذا تقرر تعيين أعضاء كهؤلاء المشار إليهم في الفقرة 86 أعلاه في هيئة الإدارة والاستعراض، ينبغي إرساء العملية المناسبة لاختيار المرشحين.
    Les fonctions fondamentales de l'organe de gestion et d'examen peuvent s'énoncer comme suit : UN 75 - ويمكن تلخيص المهام الرئيسية لهيئة الإدارة والاستعراض كالتالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more