Les rapports des sessions annuelles et des sessions ordinaires du Conseil d'administration sont traduits dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et distribués à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies après chaque session. | UN | 1 - تُترجم تقارير دورات المجلس التنفيذي السنوية والعادية إلى جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية وتتاح لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بعد كل دورة. |
Forum international des femmes (réunion sur le thème " L'Organisation des Nations Unies après le Sommet " ) | UN | المنتدى الدولي للمرأة (اجتماع بشأن " الأمم المتحدة بعد القمة " ) |
Forum international des femmes (réunion sur le thème " L'Organisation des Nations Unies après le Sommet " ) | UN | المنتدى الدولي للمرأة (اجتماع بشأن " الأمم المتحدة بعد مؤتمر القمة " ) |
Forum international des femmes (réunion sur le thème " L'Organisation des Nations Unies après le Sommet " ) | UN | المنتدى الدولي للمرأة (اجتماع بشأن " الأمم المتحدة بعد مؤتمر القمة " ) |
Dans cette perspective, une présence de l'Organisation des Nations Unies après un conflit, éventuellement assurée par le déploiement d'une mission qui prend le relais de la première, peut aider à consolider les progrès accomplis et à aller plus loin. | UN | وفي هذا الصدد فإن وجود الأمم المتحدة في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، بنشر بعثة متابعة، لربما يساعد على تعزيز التقدم المحرز ومواصلة الخطوات المتخذة في هذا الاتجاه، |
Forum international des femmes (réunion sur le thème " L'Organisation des Nations Unies après le Sommet " ) | UN | المنتدى الدولي للمرأة (اجتماع بشأن " الأمم المتحدة بعد مؤتمر القمة " ) |
Forum international des femmes (réunion sur le thème " L'Organisation des Nations Unies après le Sommet " ) | UN | المنتدى الدولي للمرأة (اجتماع بشأن " الأمم المتحدة بعد مؤتمر القمة " ) |
Forum international des femmes (réunion sur le thème " L'Organisation des Nations Unies après le Sommet " ) | UN | المنتدى الدولي للمرأة (اجتماع بشأن " الأمم المتحدة بعد مؤتمر القمة " ) |
Forum international des femmes (réunion sur le thème " L'Organisation des Nations Unies après le Sommet " ) | UN | المنتدى الدولي للمرأة (اجتماع بشأن " الأمم المتحدة بعد مؤتمر القمة " ) |
Titre : sixième Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement à Kyoto sur le thème : < < L'Organisation des Nations Unies après six décennies d'efforts renouvelés pour la promotion du désarmement > > | UN | العنوان: مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني بقضايا نزع السلاح، المعقود في كيوتو، بشأن موضوع " الأمم المتحدة بعد ستة عقود والجهود المتجددة من أجل تعزيز نزع السلاح " |
En 1996, la Fédération a publié les discours prononcés lors de la réunion en vue d'étudier, du point de vue des droits de l'homme, l'avenir de l'Organisation des Nations Unies après son cinquantième anniversaire, ce qui a permis de faire voir toute la richesse du contenu révélateur de la réunion tenue l'année précédente. | UN | نشرنا في عام 1996 الكلمات التي أُلقيت في الاجتماع الخاص بدراسة مستقبل الأمم المتحدة بعد مرور خمسين عاما على إنشائها من منظور حقوق الإنسان، هو الاجتماع الذي أبرز المضمون الثري والمفيد للاجتماع الذي عقد في العام السابق. |
d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1992 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | (د) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1992, portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | (د) الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد أن اتخذت الجمعية العامة القرار 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي أنشأت بموجبه الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1992 portant création du Fonds. | UN | (د) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1992 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | (د) الاشتراكات المقررة للدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اعتماد قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي أنشأ الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
c Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1992 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | (ج) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
Dans cette perspective, une présence de l'Organisation des Nations Unies après un conflit, éventuellement assurée par le déploiement d'une mission qui prend le relais de la première, peut aider à consolider les progrès accomplis et à aller plus loin. | UN | وفي هذا الصدد فإن وجود الأمم المتحدة في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، بنشر بعثة متابعة، لربما يساعد على تعزيز التقدم المحرز ومواصلة الخطوات المتخذة في هذا الاتجاه. |