"'ouest et du centre" - Translation from French to Arabic

    • لغرب ووسط
        
    • غرب ووسط
        
    • الغربية والوسطى
        
    • وغربها ووسطها
        
    • غربي ووسط
        
    L'Organisation maritime de l'Afrique de l'Ouest et du Centre a modestement contribué à la coopération régionale. UN وقد اتخذت المنظمة البحرية لغرب ووسط أفريقيا خطوات متواضعة لرعاية التعاون على المستوى الإقليمي.
    Deux nouveaux accords ont été signés depuis, l'un pour l'océan Indien, l'autre pour l'Afrique de l'Ouest et du Centre. UN وعلاوة على ذلك، جرى التوقيع على اتفاقين، أحدهما للمحيط الهندي والآخر لغرب ووسط أفريقيا.
    Hervé Ludovic de Lys, Assistant exécutif du Directeur régional pour l'Afrique de l'Ouest et du Centre (Abidjan) UN هيرفي لودوفيك دو ليس، المساعد التنفيذي للمدير الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، أبيدجان
    Fonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre UN الصندوق الاستئماني لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في منطقة غرب ووسط أفريقيا
    L'évaluation et la gestion efficace de ces sources de pollution constituent la priorité dans la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre. UN وتتمثل الأولويات بالنسبة لمنطقة غرب ووسط أفريقيا في التقييم والإدارة الفعالة لمصادر التلوث تلك.
    Lutte contre les stupéfiants en Afrique de l'Ouest et du Centre UN مكافحة المخدرات في أفريقيا الغربية والوسطى
    f) Développer les jumelages et partenariats avec les pays d'Afrique du Nord, de l'Ouest et du Centre, et d'Europe, afin de financer et développer l'offre de stages de formation pour les professeurs et formateurs. UN (و) تطوير ترتيبات التوأمة والشراكة مع بلدان شمال أفريقيا وغربها ووسطها وبلدان أوروبا من أجل تمويل، وتطوير، عروض الدورات التدريبية لفائدة الأساتذة والمدرِّبين.
    Ndolamb Ngokwey, Directeur régional adjoint pour l'Afrique de l'Ouest et du Centre (Abidjan) UN ندولامب نغوكوي، نائب المدير الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، أبيدجان
    Hervé Ludovic de Lys, Assistant exécutif du Directeur régional pour l'Afrique de l'Ouest et du Centre (Abidjan) UN هيرفي لودوفيك دو ليس، المساعد التنفيذي للمدير الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، أبيدجان
    Ndolamb Ngokwey, Directeur régional adjoint pour l'Afrique de l'Ouest et du Centre (Abidjan) UN ندولامب نغوكوي، نائب المدير الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، أبيدجان
    Participation à la Conférence régionale de l'Afrique de l'Ouest et du Centre sur le processus d'élaboration. UN شاركت في المؤتمر اﻹقليمي لغرب ووسط أفريقيا المعني بعملية وضع التقارير التي تقدم إلى لجنة حقوق الطفل.
    Il a cité en exemple à cet égard l'examen à mi-parcours relatif à l'Afrique de l'Ouest et du Centre. UN وأشير إلى استعراض منتصف المدة لغرب ووسط أفريقيا كمثال يقتضى به.
    Réseau des platesformes nationales des ONG d'Afrique de l'Ouest et du Centre UN شبكة مناهج العمل الوطنية للمنظمات غير الحكومية لغرب ووسط أفريقيا
    Déclaration de Yamoussoukro sur le trafic et l'exploitation des enfants en Afrique de l'Ouest et du Centre UN إعلان ياموسوكرو بشأن الاتجار بالأطفال واستغلالهم في غرب ووسط أفريقيا
    Fonds d'affectation spéciale pour la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre UN الصندوق الاستئماني العام لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في منطقة غرب ووسط أفريقيا
    Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre (1981) UN اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا، 1981
    Le coton d'Afrique de l'Ouest et du Centre est l'exemple même d'une mondialisation déséquilibrée et injuste. UN والقطن الصادر من غرب ووسط أفريقيا خير مثال على العولمة المختلة المجحفة.
    Convention de 1981 relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre UN اتفاقية التعاون لحماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا لعام 1981
    Dans la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre, nombre de partenariats nouveaux ont été créés, notamment avec une organisation non gouvernementale partenaire au Bénin, où 200 enfants victimes de trafic qui travaillaient dans les carrières de gravier ont été rapatriés. UN وفي منطقة غرب ووسط أفريقيا أنشئ عدد من الشراكات الجديدة، بما فيها واحدة مع شريك من المنظمات غير الحكومية في بنن حيث أعيد إلى الوطن 200 من الأطفال المتجر بهم كانوا يعملون في أحد مناجم الحصى.
    Conférence ministérielle des Etats de l'Afrique de l'Ouest et du Centre sur les UN ثانيا المؤتمر الوزاري لدول أفريقيا الغربية والوسطى المعني بالنقـل
    Conférence ministérielle des États de l'Afrique de l'Ouest et du Centre sur les UN المؤتمـر الوزاري لدول افريقيا الغربية والوسطى المعني بالنقل البحري
    Fonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre UN الصندوق الاستئماني لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لمنطقة غربي ووسط افريقيا أنغولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more