"'ouverture de crédit initiale" - Translation from French to Arabic

    • الاعتماد الأولي
        
    En conséquence, les prévisions révisées pour 2010 et 2011 ont été établies sur la base du taux moyen pour 2010, soit 0,753 dollar pour 1 euro, alors que l'hypothèse retenue pour l'ouverture de crédit initiale était de 0,718 dollar pour 1 euro. UN وبناء على ذلك، استخدم المتوسط المتحقق عام 2010 المتمثل في 0.753 يورو للدولار الواحد لعامي 2010 و 2011 في تقرير الأداء، مقارنة بافتراض يبلغ 0.718 يورو استخدم في الاعتماد الأولي.
    En ce qui concerne l'euro, la moyenne des taux enregistrés en 2010 est de 0,753 euro pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 0,718 pour l'ouverture de crédit initiale. UN 21 - وفيما يتعلق باليورو، فإن المتوسط المحقق لعام 2010 هو 0.753 يورو مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 0.718 يورو المستخدم في الاعتماد الأولي.
    En ce qui concerne le birr éthiopien, la moyenne des taux enregistrés en 2010 est de 14,074 birrs pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 12,590 birrs pour l'ouverture de crédit initiale. UN أداء اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة، 2010 22 - وفيما يتعلق بالبر الإثيوبي، فإن المتوسط المحقق لعام 2010 هو 14.074 بر مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 12.590 المستخدم في الاعتماد الأولي.
    En ce qui concerne le peso chilien, la moyenne des taux enregistrés en 2010 est de 509,417 pesos pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 559,750 pour l'ouverture de crédit initiale. UN 23 - وفيما يتعلق بالبيسو الشيلي، فإن المتوسط المحقق لعام 2010 هو 509.417 بيسو مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 559.750 المستخدم في الاعتماد الأولي.
    En ce qui concerne le baht thaïlandais, la moyenne des taux enregistrés en 2010 est de 32,050 bahts pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 34,432 pour l'ouverture de crédit initiale. UN 24 - وفيما يتعلق بالباهت التايلندي، فإن المتوسط المحقق لعام 2010 هو 32.050 باهت مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 34.432 باهت المستخدم في الاعتماد الأولي.
    En ce qui concerne le shekel, la moyenne des taux enregistrés en 2010 est de 3,745 shekels pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 3,907 pour l'ouverture de crédit initiale. UN 25 - وفيما يتعلق بالشاقل، فإن المتوسط المحقق لعام 2010 هو 3.745 شاقل مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 3.907 شاقل المستخدم في الاعتماد الأولي.
    retenus pour l'ouverture de crédit initiale (année précédente = 100) UN معدلات الزيادة في الاعتماد الأولي (السنة السابقة = 100)
    En ce qui concerne l'euro, la moyenne des taux enregistrés en 2008 est de 0,677 euro pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 0,733 pour l'ouverture de crédit initiale. UN 16 - وفيما يتعلق باليورو، فإن المتوسط المحقق لعام 2008 هو 0.677 يورو مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 0.733 يورو المستخدم في الاعتماد الأولي.
    En ce qui concerne le shekel, la moyenne des taux enregistrés en 2008 est de 3,565 shekels pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 4,11 pour l'ouverture de crédit initiale. UN 17 - وفيما يتعلق بالشاقل، فإن المتوسط المتحقق لعام 2008 هو 3.565 مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 4.11 شاقل المستخدم في الاعتماد الأولي.
    Dans le cas du franc suisse, le taux moyen pour 2008, calculé sur la base des taux de change effectivement enregistrés entre janvier et novembre, a été de 1,079 franc suisse pour 1 dollar, alors que l'hypothèse retenue pour l'ouverture de crédit initiale était de 1,200 franc suisse pour 1 dollar. UN وكان متوسط السعر السائد في عام 2008 القائم على الأسعار الفعلية من كانون الثاني/يناير حتى تشرين الثاني/نوفمبر فيما يتعلق بالفرنك السويسري هو 1.079 فرنك مقابل الدولار، وذلك بالمقارنة مع افتراض 1.200 فرنك سويسري المستخدم في الاعتماد الأولي.
    On trouvera dans les tableaux 1 et 3 des précisions sur l'évolution des taux de change effectivement appliqués pour les opérations de l'ONU dans tous les lieux d'affectation jusqu'à fin novembre 2008, le taux retenu pour l'ouverture de crédit initiale et celui utilisé aux fins du présent rapport. UN وترد في الجدولين 1 و 3 معلومات مفصلة بشأن الأسعار المعمول بها في جميع مراكز العمل. ويقدم الجدولان الأسعار الفعلية المعمول بها حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2008، والسعر المستخدم في الاعتماد الأولي والسعر المستخدم في هذا التقرير.
    Dans le cas du franc suisse, le taux moyen pour 2010, calculé sur la base des taux de change effectivement enregistrés entre janvier et octobre, a été de 1,046 franc suisse pour 1 dollar, alors que l'hypothèse retenue pour l'ouverture de crédit initiale était de 1,085 franc suisse pour 1 dollar. UN وكان متوسط السعر السائد في عام 2010 القائم على الأسعار الفعلية من كانون الثاني/يناير حتى تشرين الأول/أكتوبر فيما يتعلق بالفرنك السويسري هو 046 1 فرنكاً مقابل الدولار، وذلك بالمقارنة مع افتراض 085 1 فرنكاً سويسرياً المستخدم في الاعتماد الأولي.
    On trouvera dans les tableaux 1 et 3 des précisions sur l'évolution des taux de change effectivement appliqués pour les opérations de l'ONU dans tous les lieux d'affectation jusqu'à fin octobre 2010, le taux retenu pour l'ouverture de crédit initiale et celui utilisé aux fins du présent rapport. UN وترد في الجدولين 1 و 3 تفاصيل عن أسعار الصرف المعمول بها في جميع مراكز العمل. ويقدم الجدولان أسعار الصرف المعمول بها خلال تشرين الأول/أكتوبر 2010، والسعر المستخدم في حساب الاعتماد الأولي والسعر المستخدم في هذا التقرير.
    En ce qui concerne l'euro, la moyenne des taux enregistrés en 2012 est de 0,779 euro pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 0,753 euro pour le montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice 2010-2011 au titre des postes et de 0,750 euro pour l'ouverture de crédit initiale au titre des objets de dépense autres que les postes. UN 25 - وفي ما يتعلق باليورو، بلغ المتوسط المحقق 0.779 يورو مقابل الدولار لعام 2012، بالمقارنة مع افتراض 0.753 المستخدم في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 للوظائف، وافتراض 0.750 المستخدم في الاعتماد الأولي للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    On trouvera dans les tableaux 1 et 3 des précisions sur l'évolution des taux de change effectivement appliqués pour les opérations de l'ONU dans tous les lieux d'affectation jusqu'à fin octobre 2012, le taux retenu pour l'ouverture de crédit initiale et celui utilisé aux fins du présent rapport. UN 28 - وترد في الجدولين 1 و 3 معلومات مفصلة عن الأسعار المعمول بها في جميع مراكز العمل. ويقدم الجدولان الأسعار الفعلية المعمول بها حتى تشرين الأول/أكتوبر 2012، والسعر المستخدم في الاعتماد الأولي والسعر المستخدم في هذا التقرير.
    En ce qui concerne le peso chilien, la moyenne des taux enregistrés en 2012 est de 484,167 pesos chiliens pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 509,417 pesos chiliens pour le montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice 2010-2011 au titre des postes et de 521,000 pesos chiliens pour l'ouverture de crédit initiale au titre des objets de dépense autres que les postes. UN الشكل الثاني أداء اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة، 2012 26 - وفي ما يتعلق بالبيسو التشيلي، بلغ المتوسط المحقق 484.167 بيسو مقابل الدولار لعام 2012، بالمقارنة مع افتراض 509.417 المستخدم في الاعتماد المنقح لفترة 2010-2011 للوظائف، ومع افتراض 521.000 المستخدم في الاعتماد الأولي للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    En ce qui concerne le birr éthiopien, la moyenne des taux enregistrés en 2012 est de 17,629 birrs pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 16,380 birrs pour le montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice 2010-2011 au titre des postes et de 17,170 birrs pour l'ouverture de crédit initiale au titre des objets de dépense autres que les postes. UN أداء البيسو التشيلي مقابل دولار الولايات المتحدة، 2012 27 - وفي ما يتعلق بالبر الإثيوبي، بلغ المتوسط المحقق 17.629 بر مقابل الدولار لعام 2012، بالمقارنة مع افتراض 16.380 المستخدم في الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011 للوظائف، ومع افتراض 17.170 المستخدم في الاعتماد الأولي للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more