"'ouverture de la réunion" - Translation from French to Arabic

    • افتتاح الاجتماع
        
    • افتتاح اجتماع
        
    • من افتتاح الدورة
        
    • افتتاح الجزء
        
    • الكلمة الرئيسية أمام الاجتماع
        
    • وسيفتتح الجزء
        
    Déclaration faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires, à l'ouverture de la réunion internationale sur le UN ملاحظات استهلاليـة أدلى بها وكيل اﻷمين العـــام للشؤون اﻹنسانية، لدى افتتاح الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام
    ouverture de la réunion par le représentant du Secrétaire général UN افتتاح الاجتماع من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    10 heures Point 1 de l'ordre du jour: ouverture de la réunion. UN البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع
    L'ordre du jour provisoire est communiqué à l'ensemble des Parties et des observateurs six semaines au moins avant l'ouverture de la réunion du Comité. UN ويُبلغ جدول الأعمال المؤقت إلى جميع الأطراف والمراقبين قبل ستة أسابيع على الأقل من افتتاح اجتماع اللجنة.
    Les pouvoirs des représentants des membres de la Plateforme ainsi que les noms des suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat si possible vingt-quatre heures au plus tard après l'ouverture de la réunion. UN 1 - ينبغي أن تقدَّم إلى الأمانة وثائق تفويض ممثلي أعضاء المنبر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، في موعد لا يتجاوز 24 ساعة من افتتاح الدورة إذا أمكن ذلك.
    Déclarations faites à l'ouverture de la réunion de haut niveau organisée UN بيانات أُلقيت عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة
    Les groupes régionaux sont donc encouragés à entreprendre des consultations en vue de présenter des candidatures lors de l'ouverture de la réunion. UN ومن ثم فإن المجموعات الإقليمية تُستحث على القيام بمشاورات بهدف تقديم ترشيحات عند افتتاح الاجتماع.
    Point 1 de l'ordre du jour: ouverture de la réunion UN البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع
    Point 1 de l'ordre du jour: ouverture de la réunion UN البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع
    ouverture de la réunion par le représentant du Secrétaire général des Nations Unies UN افتتاح الاجتماع من قبل ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    Point 1 de l'ordre du jour: ouverture de la réunion. UN البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع
    Point 1 de l'ordre du jour: ouverture de la réunion. UN البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع
    Points 1 et 2 de l'ordre du jour : ouverture de la réunion et adoption de l'ordre du jour UN البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Points 1 et 2 de l'ordre du jour : ouverture de la réunion et adoption de l'ordre du jour UN البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    3. Notification de la date d'ouverture de la réunion 7 UN الاجتماعات اﻹخطار بموعد افتتاح الاجتماع مكان انعقاد الاجتماعات
    Ces questions figurent sur une liste supplémentaire qui est communiquée aux États Parties et aux observateurs vingt jours au moins avant l'ouverture de la réunion. UN وتدرج هذه البنود في قائمة تكميلية، تبلﱠغ الى الدول اﻷطراف وإلى المراقبين قبل افتتاح الاجتماع بما لا يقل عن عشرين يوما.
    L'ordre du jour provisoire est communiqué à l'ensemble des Parties et des observateurs six semaines au moins avant l'ouverture de la réunion du Comité. UN ويبلغ جدول الأعمال المؤقت إلى جميع الأطراف والمراقبين قبل افتتاح اجتماع اللجنة بستة أسابيع على الأقل.
    L'ordre du jour provisoire est communiqué à l'ensemble des Parties et des observateurs six semaines au moins avant l'ouverture de la réunion du Comité. UN ويُبلغ جدول الأعمال المؤقت إلى جميع الأطراف والمراقبين قبل ستة أسابيع على الأقل من افتتاح اجتماع اللجنة.
    1. Les pouvoirs des représentants des membres de la Plateforme ainsi que les noms des suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat si possible vingt-quatre heures au plus tard après l'ouverture de la réunion. UN 1 - ينبغي أن تقدَّم إلى الأمانة وثائق تفويض ممثلي أعضاء المنبر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، في موعد لا يتجاوز 24 ساعة من افتتاح الدورة.
    A. ouverture de la réunion de haut niveau 157−160 32 UN ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى 157-160 37
    Le 17 mai 2008, le Représentant spécial a prononcé le discours d'ouverture de la réunion annuelle de l'Association de droit international à Londres. UN 31 - وفي 17 أيار/مايو 2008، ألقى الممثل الخاص الكلمة الرئيسية أمام الاجتماع السنوي الذي عقدته رابطة القانون الدولي في لندن.
    8. L'ouverture de la réunion de haut niveau aura lieu dans l'après-midi du mardi 7 décembre. UN 8- وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ديسمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more