"'ouverture du débat" - Translation from French to Arabic

    • افتتاح المناقشة
        
    • افتتاح الجزء
        
    A l'ouverture du débat de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, nous sommes, une fois encore, poussés par les vents du changement. UN وعند افتتاح المناقشة في هذه الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، نجد أن رياح التغيير تكتسحنا مرة أخرى.
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    Cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau Discours de bienvenue du Président de la Conférence des Parties à sa dixième session UN حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة فقرة خطاب ترحيبي يلقيه رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة
    Orateur principal à la cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN المتحدث الرئيسي في حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La séance commencera avec un débat sur les méthodes de travail de la Commission, suivi de l'ouverture du débat général. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    Au cours de son allocution devant les États Membres à l'ouverture du débat général de cette session de l'Assemblée générale, le Secrétaire général, Kofi Annan, a dit : UN وصرح الأمين العام في خطابه أمام البلدان الأعضاء لدى افتتاح المناقشة العامة للجمعية العامة أثناء هذه الدورة بأنه
    S'agissant du rôle de l'Assemblée générale, dans vos observations à l'ouverture du débat général, Monsieur le Président, vous avez déclaré que : UN أما فيما يتعلق بدور الجمعية العامة، فقد ذكرتم يا سيدي في ملاحظاتكم لدى افتتاح المناقشة العامة أن:
    Pour la sixième fois consécutive, j'ai le grand honneur de participer à l'ouverture du débat général. UN للمرة السادسة على التوالي يشرفني أن أشارك في افتتاح المناقشة العامة.
    ouverture du débat de haut niveau : débat général UN 8 افتتاح الجزء الرفيع المستوى: مناقشة عامة
    Le jeudi 13 mars 2014, le débat général commencera immédiatement après l'ouverture du débat de haut niveau. UN ففي يوم الخميس الموافق 13 آذار/مارس 2014، تبدأ المناقشة العامة بعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى مباشرةً.
    Cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau UN حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more