Ils gardent un appartement là-bas, pour que Millie puisse la voir. | Open Subtitles | أنها تبقي شقة هناك، وأعتقد، لذلك ميلي يمكن زيارة. |
Ok, on va penser à ça, mais en attendant, on va chercher un appartement pour toi. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نحتفظ بذلك، ولكن في غضون ذلك، دعنا نبحث عن شقة لك. |
J'avais une vie ici, un travail, des amis, un appartement, | Open Subtitles | كان لي الحياة هنا ، وظيفة، الأصدقاء، شقة. |
Il a loué un appartement temporaire sur un site en ligne. | Open Subtitles | لقد استأجر شقة قصيرة الأمد من خلال موقع إلكتروني |
Dans un appartement, une théière pleine de thé avait été laissée sur la table, et du linge récemment lavé pendait encore à une corde tendue sur le balcon. | UN | وفي إحدى الشقق تُرك على المائدة إبريق شاي مُعد للشرب، وكان الغسيل لا يزال منشورا على الحبل في الشرفة. |
L'un d'eux a un appartement en bas oĂš ils se rencontrent | Open Subtitles | أحدهم يملك شقة في الطابق السفلي حيث كانوا يجتمعون |
Parce que d'accord, je vais prendre un appartement près du campus. | Open Subtitles | لأنه، لا بأس، فقط سأعثر على شقة خارج الجامعة. |
En fait, j'ai déjà trouvé un appartement donc, dans quelques jours. | Open Subtitles | بالواقع سبق وأن وجدت شقة إذن في بضعة أيام |
Je n'ai jamais quitté furtivement un appartement depuis que j'ai aidé mon ami à s'échapper de l'Eglise de Scientologie. | Open Subtitles | يا إلهي , لم أتسلل خارج شقة منذ أن ساعدتُ صديقي على الفرار من السيانتولوجيا |
Bien,bien, Je suis un ingénieur, donc j'utilise un appartement pour entreposer des outils, des pièces de rechange ce genre de trucs. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنا مهندس، اه، لذلك يمكنني استخدام شقة لتخزين الأدوات وقطع الغيار، هذا النوع من الاشياء. |
Et on peut se prendre un appartement ensemble près du campus. | Open Subtitles | و نستطيع الحصول على شقة خارج حرم الجامعة سوياً |
Si je trouve un appartement qui me plaît, on doit m'écrire une lettre de recommandation. | Open Subtitles | يا رفاق لو أعجبتني شقة أريد أحدكما أن يكتب خطاب توصية لي |
Au fait, le roi souhaite qu'on quitte l'hôtel pour un appartement. | Open Subtitles | بالمناسبة يريد الملك أن ننتقل من فندق إلى شقة |
Nous pensons qu'il est dans un appartement au quatrième étage. | Open Subtitles | نعتقد أنه في شقة مقابلة للشرق بالطابق الرابع |
Je pensais que tu allais un peu loin avec une femme qui ne valait qu'un appartement de 300 $. | Open Subtitles | اعتقدت أنك استمررت نوعا ما لفترة طويلة مع فتاة تساوي شقة أجارها 300 دولار فقط |
Et vous êtes une jeune femme instruite de 23 ans, trouvez-vous un appartement ! | Open Subtitles | وبحق الله، أنتِ امرأة متعلمة بعمر الـ23. إذهبي واستأجري شقة لنفسكِ. |
Mais j'ai aimé un gars normal, avec un appartement, un boulot et des vêtements propres, pas un fouilleur de poussière obsessionnel. | Open Subtitles | ولكنّي وقعتُ في حبّ رجل منتظم لديه شقة ووظيفة وملابس نظيفة وليس رجلاً مهووساً بالبحث في التراب |
un appartement luxueux et autant d'argent... de quoi vit cette fille? | Open Subtitles | شقة فاخرة وأموال كثيرة. ماذا كان عمل هذه الفتاة؟ |
"possède un appartement secret près du marché qui est bien fourni en bonbons et huile d'olive? | Open Subtitles | يملك شقة سرية قريبة من السوق وتحتوي الكثير من المواد المعطرة وزيت الزيتون؟ |
16 h 31 Morceaux d'étoffe prélevés sur un drap et un tapis se trouvant sur le sol du salon d'un appartement | UN | قطع نسيج مأخوذة من غطاء سرير ومن بساط على أرضية حجرة الجلوس في إحدى الشقق. |
Morceaux de tissu prélevés sur un drap et un tapis, sur le sol, dans le salon d'un appartement | UN | قطع نسيج مأخوذة من مفرش خرز وسجاد على أرضية قاعة الجلوس في إحدى الشقق |