Le démarrage d'un autre projet avait été retardé de plus d'un an en attendant la nomination d'un conseiller. | UN | وجرى تأجيل بداية مشروع آخر ﻷكثر من سنة ﻷنه لم يتم تعيين مستشار. |
De même, il estime qu'on pourrait supprimer le paragraphe 11 dans la mesure où un autre projet sur l'utilisation des mercenaires vient d'être soumis à la Commission. | UN | ويرى كذلك أنه يمكن حذف الفقرة ١١ من المنطوق، نظرا ﻷنه قدم منذ وقت قريب مشروع آخر بشأن استخدام المرتزقة. |
Dans le cadre d'un autre projet de réinstallation en place depuis 2007, certains bénéficiaires de la protection internationale ont été transférés aux États-Unis. | UN | ويجري تنفيذ مشروع آخر لإعادة التوطين منذ عام 2007 أسفر عن نقل مستفيدين من الحماية الدولية إلى الولايات المتحدة. |
un autre projet a renforcé les capacités des autorités du système pénitentiaire en ce qui concerne le traitement des détenues ayant subi des violences et des sévices sexuels. | UN | واستهدف مشروع آخر تعزيز قدرات السلطات الإصلاحية في مجال معاملة السجينات اللاتي لديهن سوابق في مجال العنف والإيذاء. |
:: un autre projet fournirait un financement à long terme de la lutte contre le sida par le biais d'une légère taxe sur les transports aériens. | UN | ■ ومشروع آخر يوفر تمويلا طويل الأجل لمكافحة الإيدز يجري توفيره عن طريق فرض ضريبة ضئيلة على رحلات السفر. |
un autre projet, bénéficiant du soutien du Gouvernement italien, est également en cours pour aider les femmes. | UN | وهناك أيضاً مشروع آخر يجري إعداده ويتلقى المساعدة من الحكومة الإيطالية ويهدف إلى دعم المرأة. |
Elle attend toujours la suite sur un autre projet sur la protection des prisonniers dans l'univers carcéral, soumis au PNUD. | UN | وهي لا تزال تنتظر الرد على مشروع آخر يتعلق بحماية السجناء في عالم السجون، وقدمته إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation grâce à un autre projet financé par le Ministère. E. Tourisme | UN | ويجري أيضا تحديث نظم معالجة المياه المستعملة في سانت هيلانة في إطار مشروع آخر ممول من قبل إدارة التنمية الدولية. |
un autre projet concernant les îles du Pacifique encourage le recours aux ressources d'énergie renouvelables. | UN | وهناك مشروع آخر لجزر المحيط الهادئ يهدف إلى تطوير استخدام موارد الطاقة المتجددة. |
un autre projet du PNUD a permis de dispenser à 70 cadres militaires une formation concernant les codes pénaux militaires. | UN | وساهم مشروع آخر نفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تلقي 70 قائدا عسكريا التدريب في مجال قوانين العقوبات العسكرية. |
un autre projet portera sur la remise en état de la centrale électrique et des générateurs ainsi que sur l'installation de turbines éoliennes supplémentaires. | UN | وثمة مشروع آخر يهدف إلى تطوير محطة توليد الكهرباء، وتجديد المولدات، وتركيز عنفات ريحية أخرى. |
Les systèmes de traitement des eaux usées de Sainte-Hélène ont également été améliorés dans le cadre d'un autre projet financé par le Ministère du développement international. | UN | ويجري أيضا تحديث نظم معالجة مياه النفايات في سانت هيلانة في إطار مشروع آخر ممول من قبل إدارة التنمية الدولية. |
un autre projet visait à élaborer un système d'évaluation des conditions d'emploi par sexe en Norvège qui soit neutre. | UN | وهناك مشروع آخر يستهدف وضع نظام لتقييم الوظائف في النرويج يتسم بالحيدة الجنسانية. |
un autre projet visait à élaborer un système d'évaluation des conditions d'emploi par sexe en Norvège qui soit neutre. | UN | وهناك مشروع آخر يستهدف وضع نظام لتقييم الوظائف في النرويج يتسم بالحيدة الجنسانية. |
Pour terminer, je voudrais également saisir cette occasion pour informer les représentants d'un autre projet qui est en préparation par le groupe de travail. | UN | وفي ختام كلمتي، أود أن اغتنم هذه الفرصة كي أبلغ الممثلين عن مشروع آخر يقوم الفريق العامل بإعداده. |
un autre projet vise la réconciliation communautaire à Oecussi suite aux actes de violence commis en 1999. | UN | وهناك مشروع آخر يستهدف المصالحة الأهلية في أويكوسو بخصوص العنف الذي حدث في عام 1999. |
un autre projet concernant la justice pour mineurs, qui met l'accent sur l'utilité de mesures autres que l'emprisonnement, a été mis au point à l'intention du Guatemala. | UN | وتم وضع مشروع آخر لغواتيمالا يهتم بقضاء الأحداث، ويؤكد استخدام التدابير البديلة عن السَّجن. |
Il est envisagé, pour un avenir proche, un autre projet qui sera exécuté avec la Banque asiatique de développement. | UN | ويزمع تنفيذ مشروع آخر في المستقبل القريب بالمشاركة مع البنك الآسيوي للتنمية. |
un autre projet porte sur le développement, dans le cadre des syndicats, de systèmes productifs et sociaux pour les femmes dans le secteur informel. | UN | وهناك مشروع آخر يتصل بتنمية نظام نقابي يتعلق بالأنظمة الانتاجية والاجتماعية للمرأة في القطاع غير الرسمي. |
Lancement d'un projet d'amélioration des conditions d'accueil et de séjour de la main-d'œuvre étrangère et d'un autre projet consacré à l'amélioration des lois relatives au marché du travail et des capacités institutionnelles correspondantes; | UN | القيام بمشروع تحسين ظروف توظيف واستبقاء العمالة الوافدة، ومشروع آخر بشأن تحسين تشريعات سوق العمل والقدرات المؤسسية المتنامية؛ |