"'un cours de formation" - Translation from French to Arabic

    • دورة تدريبية
        
    • إلى دورة تدريب
        
    Des formateurs britanniques ont assuré un cours de formation en albanais. UN وقَدَّم مدرِّبون من المملكة المتحدة دورة تدريبية باللغة الألبانية.
    En mars 1993, la Finlande a dispensé un cours de formation spécial de six jours à 30 officiers des forces de défense allemandes. UN وفي آذار/مارس ١٩٩٣ قدمت فنلندا دورة تدريبية خاصة مدتها ستة أيام الى ٣٠ من ضباط قوات الدفاع اﻷلمانية.
    un cours de formation intensive a été organisé à l'intention de 13 inspecteurs de l'enseignement en vue d'améliorer leurs qualifications professionnelles et leurs compétences administratives. UN وتم تنظيم دورة تدريبية مكثفة حضرها ١٣ مشرف مدرسي، لتحسين مهاراتهم الاشرافية والادارية.
    Le Centre pour les droits de l'homme avait fourni une assistance précieuse à cet égard, en organisant notamment un cours de formation à l'intention des agents de police. UN وقد وفر مركز حقوق اﻹنسان مساعدة قيمة في هذا الصدد، بما في ذلك تنظيم دورة تدريبية لضباط الشرطة.
    Le Manuel inclut des exercices conçus dans une perspective régionale et affinés sur la base d'un cours de formation pilote à distance organisé par la FAO et la Coalition internationale foncière en 2005. UN ويشمل الدليل أيضا عمليات ذات منظور إقليمي أعدت وصُقلت استناداً إلى دورة تدريب نموذجية عن بُعد قامت بتيسيرها منظمة الأغذية والزراعة بالاشتراك مع تحالف الأراضي الدولي في عام 2005.
    À cet égard, le Comité recommande que le Centre vietnamien des droits de l'homme organise un cours de formation à l'intention des responsables de l'application des lois. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن يتولى مركز حقوق اﻹنسان في فييت نام تنظيم دورة تدريبية لموظفي إنفاذ القوانين.
    Le suivi de la gestion des affaires menées dans une juridiction donnée, après qu'un cours de formation ait été dispensé, leur permet de déterminer le degré d'application du contenu qui a été enseigné. UN ويسمح رصد الإدارة القضائية في ولاية قضائية معينة بعد دورة تدريبية بتحديد درجة تطبيق المحتوى المدرَّس.
    L'Équateur a utilisé cinq mines antipersonnel en 2011 dans le cadre d'un cours de formation dispensé à l'École nationale de déminage. UN وأبلغت إكوادور عن استخدام خمسة ألغام مضادة للأفراد في عام 2011 خلال دورة تدريبية أجرتها المدرسة الوطنية لإزالة الألغام.
    À cet égard, un cours de formation à la lutte contre la corruption sera mis au point et intégré à l'enseignement général dispensé dans le cadre du Plan-cadre. UN وفي هذا الصدد، ستعد دورة تدريبية بشأن مكافحة الفساد، باعتبارها جزءا من التدريب العام على عملية إطار المساعدة الإنمائية.
    un cours de formation informatisé a été terminé et il devrait être lancé en 2012. UN وأُكمل إعداد دورة تدريبية محوسبة من المتوقع إطلاقها في عام 2012.
    vii) un cours de formation sur l'art de la négociation et la gestion des crises a été organisé conjointement avec le Ministère de l'intérieur du Yémen; UN `7` دورة تدريبية بشأن فنّ التفاوض وإدارة الأزمات، نُظِّمت بالاشتراك مع وزارة الداخلية في اليمن؛
    x) un cours de formation en criminalistique s'est tenu au Qatar en coopération avec le Ministère de l'intérieur; UN `10` دورة تدريبية في علوم التحليل الجنائي، عُقدت في قطر بالتعاون مع وزارة الداخلية؛
    :: Organisation, en 2010, d'un cours de formation, en collaboration avec le Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques; UN :: تنظيم دورة تدريبية في عام 2010 حول الأسماء الجغرافية، بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة
    Avant l'élaboration du programme, un cours de formation intensive de cinq jours a été organisé à l'intention des personnes qui en assureront l'exécution. UN وقبل نشر البرنامج، نظمت دورة تدريبية مكثفة للميسِّرين مدتها خمسة أيام للأشخاص الذين سيقدمون المنهج الدراسي.
    Le centre de formation du Ministère de la justice a organisé un cours de formation de quatre heures sur la violence à l'égard des femmes. UN ونظم مركز التدريب التابع لوزارة العدل دورة تدريبية لمدة أربع ساعات أكاديمية بشأن قضايا العنف ضد المرأة.
    :: Organisation d'un cours de formation sur la surveillance de la désertification et l'établissement de cartes de la dégradation des terres; UN :: تنفيذ دورة تدريبية حول مراقبة التصحر وإعداد خرائط تدهور الأراضي.
    :: Organisation d'un cours de formation sur la réhabilitation des terres dégradées; UN :: تنفيذ دورة تدريبية حول إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة.
    :: Organisation d'un cours de formation sur le développement et la meilleure gestion des pâturages; UN :: تنفيذ دورة تدريبية حول تنمية المراعي وتحسين إدارتها.
    :: Organisation d'un cours de formation sur le boisement artificiel et la plantation d'arbres fruitiers; UN :: تنفيذ دورة تدريبية حول التحريج الصناعي وزراعة الأشجار المثمرة.
    :: Organisation d'un cours de formation sur les plantes adaptées aux environnements arides et sablonneux et sur leurs modes de propagation; UN :: تنفيذ دورة تدريبية حول النباتات الملائمة للبيئات الجافة والرملية وكيفية إكثارها.
    Celui-ci prévoit d'organiser un cours de formation pour les officiers supérieurs (en coopération avec l'International Criminal Investigative Training Assistance Programme), ainsi qu'un cours de formation de six mois destiné aux recrues et un cours de formation des inspecteurs. UN وتخطط القوة لاستحداث دورة تدريبية للضباط في الميدان )بالتعاون مع البرنامج الدولي لتقديم المساعدة في التدريب على التحقيق الجنائي(، باﻹضافة إلى دورة تدريب لﻷفراد الجدد مدتها ستة أشهر ودورة تدريب للمشرفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more