"'un montant total de us" - Translation from French to Arabic

    • بمبلغ إجمالي قدره
        
    En conséquence, le Comité recommande qu'un montant total de US$ 220 000 soit alloué au titre de ces éléments de perte. UN وعليه يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ إجمالي قدره 000 220 دولار مقابل هذين البندين.
    En conséquence, le Comité recommande qu'un montant total de US$ 220 000 soit alloué au titre de ces éléments de perte. UN وعليه يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ إجمالي قدره 000 220 دولار مقابل هذين البندين.
    A. Pertes liées aux contrats 151. Enka demande une indemnité d'un montant total de US$ 7 265 449 pour pertes liées aux contrats. UN 151- تطلب شركة إينكا تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 449 265 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود.
    Dans le cadre de la sixième tranche, neuf requérants ont présenté des réclamations pour un montant total de US$ 8 215 027 au titre de pertes liées à des contrats, définies comme toutes pertes de revenus escomptés liées à un contrat ou à une série de contrats auxquels le requérant ou son entreprise étaient parties. UN وقدم تسعة من أصحاب المطالبات في الدفعة السادسة مطالبات بمبلغ إجمالي قدره 027.00 215 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بسبب خسائر في العقود، ويعرَّف ذلك بأنه أي خسارة لدخل متوقع من عقد أو من مجموعة عقود كان صاحب المطالبة أو مؤسسته طرفاً فيها.
    Elle demande une indemnisation au titre de pertes liées aux contrats, de la perte de biens corporels et de paiements ou secours à des tiers, pour un montant total de US$ 24 909 175. UN وهي تلتمس تعويضاً عن خسائر تكبدتها في العقود والممتلكات المادية والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ إجمالي قدره 175 909 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    De ce fait, la réclamation fondée sur ces 11 livraisons pour un montant total de US$ 106 079 relève de la compétence de la Commission. UN ونتيجة لذلك، فإن المطالبة التي تستند إلى هذه الشحنات الإحدى عشرة بمبلغ إجمالي قدره 079 106 دولاراً تقع ضمن نطاق اختصاص اللجنة.
    En statuant ainsi, le Comité a écarté trois factures présentées à l'appui de la réclamation et s'élevant à un montant total de US$ 25 803 qui ne concernent pas des pièces de rechange et ne se rapportent donc pas à cet élément de perte. UN وعند التوصل إلى هذا القرار، أهمل الفريق ثلاث فواتير تدعم المطالبة بمبلغ إجمالي قدره 803 25 دولارات، لا تتعلق بقطع العيار وبالتالي فهي لا تتعلق بعنصر الخسارة هذا.
    De ce fait, la réclamation fondée sur ces 11 livraisons pour un montant total de US$ 106 079 relève de la compétence de la Commission. UN ونتيجة لذلك، فإن المطالبة التي تستند إلى هذه الشحنات الإحدى عشرة بمبلغ إجمالي قدره 079 106 دولاراً تقع ضمن نطاق اختصاص اللجنة.
    En statuant ainsi, le Comité a écarté trois factures présentées à l'appui de la réclamation et s'élevant à un montant total de US$ 25 803 qui ne concernent pas des pièces de rechange et ne se rapportent donc pas à cet élément de perte. UN وعند التوصل إلى هذا القرار، أهمل الفريق ثلاث فواتير تدعم المطالبة بمبلغ إجمالي قدره 803 25 دولارات، لا تتعلق بقطع العيار وبالتالي فهي لا تتعلق بعنصر الخسارة هذا.
    Elle demande une indemnité d'un montant total de US$ 250 502 au titre de pertes liées aux contrats et de pertes financières connexes. UN وهي تلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 502 250 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن خسائر تعاقدية وخسائر مالية تتصل بذلك.
    162. Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 1 286 515 au titre de retenues de garantie exigibles pour le projet concernant la fabrique de cigarettes à Bagdad. UN 162- تطلب شركة إينكا تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 515 286 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن ضمانات الأداء المستحقة على مشروع مصنع السجائر في بغداد.
    256. La HSG demande une indemnité d'un montant total de US$ 1 496 273 pour pertes liées aux contrats. UN 256- تطلب شركة HSG تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 273 496 1 دولاراً عن خسائر تعاقدية.
    Elle réclame une indemnité d'un montant total de US$ 2 363 213 (JD 1 554 994) au titre de pertes liées au contrat, de pertes liées à une transaction commerciale et au titre d'intérêts. UN وهي تطالب بمبلغ إجمالي قدره 213 363 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (994 554 1 دينارا أردنيا) كتعويض عن خسائر تعاقدية وخسائر مرتبطة بمعاملات تجارية أو سياق معاملات، وفوائد.
    223. JEME demande à être indemnisée d'un montant total de US$ 228 670 au titre de frais généraux, d'un manque à gagner et des frais d'établissement du dossier de réclamation. UN 223- وتطالب الشركة الأردنية بمبلغ إجمالي قدره 670 228 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن المصروفات الإدارية والخسائر في الأرباح وتكاليف إعداد المطالبة.
    Ltd., société de droit australien, qui réclame une indemnisation d'un montant total de US$ 8 094 239; UN Ltd.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين استراليا وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 239 094 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    Ltd., société de droit singapourien, qui demande une indemnisation d'un montant total de US$ 22 646 081; UN Ltd.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية سنغافورة، وتطلب تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 081 646 22 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    Rijeka, société de droit croate, qui demande une indemnisation d'un montant total de US$ 271 180 pour des pertes qui auraient été causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq; UN Rijeka، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية كرواتيا، وتطلب تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 180 271 دولارا عن خسائر يدعى أنها نجمت مباشرة عن غزو العراق للكويت واحتلالها؛
    Z.o.o., société de droit polonais, qui demande une indemnisation d'un montant total de US$ 6 018 845 pour des pertes qui auraient été causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq; UN Z.o.o.، وهي شركة قائمة بمقتضى قوانين جمهورية بولندا، وتلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره ٥٤٨ ٨١٠ ٦ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر يُدعى أنها وقعت نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت؛
    152. Enka demande une indemnité d'un montant total de US$ 5 199 715 pour les pertes liées au projet de cimenteries à Tasluja et Kerbela. UN 152- تطلب شركة إينكا تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 715 199 5 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تكبدتها بصدد مشروع مصنع الأسمنت في طازلوجا وكربلاء.
    167. Enka demande une indemnité d'un montant total de US$ 389 815 pour les pertes liées au deuxième projet de pont sur le Khabour. UN 167- تطلب شركة إينكا تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 815 389 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي تكبدتها بشأن مشروع جسر الخابور الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more