"'un plan de paiement" - Translation from French to Arabic

    • على خطة سداد
        
    Demande faite par l'Ukraine pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement UN طلب مُقدَّم من أوكرانيا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد
    2. Le 28 novembre 2011, l'Ukraine a signé un plan de paiement. UN 2- وقَّعت أوكرانيا، في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، على خطة سداد.
    Demande faite par l'Ukraine pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement UN طلب مُقدَّم من أوكرانيا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد
    Demande faite par l'Ukraine pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement. UN طلب مُقدَّم من أوكرانيا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد.
    Demande faite par l'Ukraine pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement. UN :: طلب مقدَّم من أوكرانيا لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد.
    Demande faite par l'Ukraine pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement. UN :: طلب مقدَّم من أوكرانيا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد.
    Demande faite par le Brésil pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement UN طلب مقدَّم من البرازيل لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد
    Demande faite par le Brésil pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement. Note du Directeur général UN مذكّرة من المدير العام عن طلب مقدَّم من البرازيل لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد
    Mais deux États membres seulement ont jusqu'ici signé un plan de paiement et fait le premier versement qu'il prévoit. UN إلا أنه لم تقم حتى الآن بالتوقيع فعلا على خطة سداد وبدفع أول قسط بموجب الخطة سوى دولتين عضوين.
    Demande faite par le Kazakhstan pour que son droit de vote soit rétabli sur la base d'un plan de paiement. UN طلب مقدّم من كازاخستان لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد.
    Demande faite par l'Ukraine pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement UN طلب مقدَّم من أوكرانيا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد
    Demande faite par l'Ukraine pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement. UN طلب مقدَّم من أوكرانيا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد.
    Demande faite par le Costa Rica pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement. UN طلب مقدَّم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد.
    Demande faite par l'Ukraine pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement. UN طلب مُقدَّم من أوكرانيا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد.
    Demande faite par le Costa Rica pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement. UN طلب مقدَّم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد.
    :: Demande faite par le Costa Rica pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement. UN :: طلب مقدَّم من كوستاريكا لاسترداد حقوق التصويت بناءً على خطة سداد.
    Demande faite par le Costa Rica pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement UN طلب مقدَّم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد
    Demande faite par le Costa Rica pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement UN طلب مقدّم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد
    Demande faite par le Costa Rica pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un plan de paiement. UN طلب مقدم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد.
    Au cours de l'année, un État Membre a signé un plan de paiement avec l'Organisation. UN وخلال السنة وقّعت دولة عضو واحدة على خطة سداد مع المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more