"'un secrétaire général" - Translation from French to Arabic

    • أمين عام
        
    • أمام وكيل الأمين العام
        
    Le Secrétariat comprend un secrétaire général et le personnel que peut exiger l'Organisation. UN تتألف اﻷمانة العامة من أمين عام ومن تحتاج إليهم المنظمة من موظفين.
    Pour combler cette lacune, on a notamment proposé la nomination d'un secrétaire général adjoint aux affaires économiques. UN ولتدارك هذا القصور، قدم مقترح بتعيين نائب أمين عام للشؤون الاقتصادية.
    Il est dirigé par un Haut Commissaire, assisté d'un secrétaire général. UN ويرأس اللجنة مفوض سام ويساعده في ذلك أمين عام.
    Le Parlement dispose d'un secrétariat général dirigé par un secrétaire général chargé des tâches administratives, financières et techniques. UN يكون للبرلمان أمانة عامة يرأسها أمين عام وتقوم بالمهام الإدارية والمالية الفنية.
    Il indique que cela réglerait un problème de longue date touchant la structure hiérarchique de l'Administration de la CESAO, où un nombre relativement élevé de D-1 et de P-5 relèvent directement d'un secrétaire général adjoint. UN ويشير إلى أن هذا من شأنه أن يعالج مسألة الهيكل الأفقي للإدارة العليا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وهي مشكلة ظلت معلقة لأمد طويل، حيث هناك عدد كبير نسبيا من الموظفين برتبتي مد-1 و ف-5، هم مسؤولون مباشرة أمام وكيل الأمين العام.
    La toute première visite effectuée sur le site de la centrale nucléaire de Tchernobyl par un secrétaire général de l'ONU a mis en relief l'importance que revêtent ces questions. UN وأبرزت أول زيارة من نوعها يقوم بها أمين عام للأمم المتحدة لمحطة تشيرنوبيل للطاقة النووية أهمية هذه المسائل.
    Nous remercions le Secrétaire général de sa visite au Forum des îles du Pacifique - la toute première d'un secrétaire général de l'ONU. UN ونشكر الأمين العام على زيارته لمنتدى جزر المحيط الهادئ، وهي أول زيارة من نوعها يقوم بها أمين عام للأمم المتحدة على الإطلاق.
    Le Secrétariat comprend un secrétaire général et le personnel que peut exiger l'Organisation. UN تتألف اﻷمانة العامة من أمين عام ومن تحتاجهم المنظمة من موظفين.
    Le Secrétariat comprend un secrétaire général et le personnel que peut exiger l'Organisation. UN تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومن تحتاجهم المنظمة من موظفين.
    Le Secrétariat comprend un secrétaire général et le personnel que peut exiger l'Organisation. UN تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومن تحتاجهم المنظمة من موظفين.
    Durant ces moments pénibles, il a été précieux d'avoir à la barre un secrétaire général qui bénéficie d'un large appui. UN وخلال هذه الأوقات العصيبة، كان وجود أمين عام يدير دفة الأمور ويحظى بهذا القدر من التأييد أمرا لا يقدر بثمن.
    Le Secrétariat comprend un secrétaire général et le personnel que peut exiger l'Organisation. UN تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومَن تحتاجهم المنظمة من موظفين.
    Le Secrétariat comprend un secrétaire général et le personnel que peut exiger l'Organisation. UN تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومَن تحتاجهم المنظمة من موظفين.
    un secrétaire général ministériel et quatre chefs de Cabinet ministériel sont des femmes. UN وهناك امرأة في منصب أمين عام وزاري وأربع نساء في منصب مدير مكتب وزير.
    Il s'agissait de la première déclaration d'un secrétaire général de l'OTAN devant le Conseil de sécurité. UN وقد شكل خطابه أول سابقة يوجه فيها أمين عام لمنظمة حلف الشمال الأطلسي كلمة إلى المجلس.
    Il est proposé de placer à la tête de la Direction un secrétaire général adjoint, aidé dans sa tâche par un sous-secrétaire général aux opérations de sécurité. UN ويُقترح أن يترأس المديرية الجديدة وكيل للأمين العام، يقدم له المساعدة أمين عام مساعد لعمليات الأمن.
    Le Secrétariat comprend un secrétaire général et le personnel que peut exiger l'Organisation. UN تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومن تحتاجهم المنظمة من موظفين.
    Le Secrétariat comprend un secrétaire général et le personnel que peut exiger l'Organisation. UN تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومَن تحتاجهم المنظمة من موظفين.
    Le Secrétariat comprend un secrétaire général et le personnel que peut exiger l'Organisation. UN تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومَن تحتاجهم المنظمة من موظفين.
    Le Secrétariat comprend un secrétaire général et le personnel que peut exiger l'Organisation. UN تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومن تحتاجهم المنظمة من موظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more