"'une éventuelle modification de la limite" - Translation from French to Arabic

    • التغييرات المحتملة للحد
        
    9/CMP.3 Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de UN 9/م أإ-3 آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Rev.1 Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    B. Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour UN باء - آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع
    B. Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour UN باء - آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة
    B. Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre UN باء - آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
    B. Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre UN باء - آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آليات التنمية النظيفة
    b) Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre; UN (ب) آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    b) Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN (ب) آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    b) Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre UN (ب) آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة
    b) Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN (ب) آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    78. Le SBSTA a décidé de procéder, en se fondant entre autres sur l'expérience acquise au niveau national, à une évaluation analytique complémentaire des incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée en vertu de la décision 5/CMP.1 pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur, notamment des questions suivantes: UN 78- ووافقت الهيئة الفرعية على إجراء تقييم تحليلي إضافي، يستند إلى جملة أمور منها الخبرات الوطنية، لآثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة بموجب المقرر 5/م أإ-1، بما في ذلك القضايا التالية:
    b) Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre; UN (ب) آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    b) Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre UN (ب) آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة
    47. Rappel: Dans sa décision 1/CMP.2 (par. 27), la CMP a prié les Parties, les organisations intergouvernementales et les ONG de communiquer au secrétariat leur point de vue sur les incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP dans la décision 5/CMP.1, pour examen par le SBSTA à sa vingtsixième session. UN 47- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بموجب مقرره 1/م أإ - 2، إلى الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية موافاة الأمانة بآرائها بشأن آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة بموجب المقرر 5/م أإ - 1، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والعشرين.
    110. À la même séance, la CMP, agissant sur la recommandation du SBSTA, a adopté la décision 9/CMP.3 intitulée < < Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre > > (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1). UN 110- وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية()، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف المقرر 9/م أإ-3 المعنون " آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1).
    88. Le SBSTA a noté que, dans sa décision 1/CMP.2, la CMP avait prié les Parties, les organisations intergouvernementales et les ONG de communiquer au secrétariat leurs vues sur les incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée en vertu de la décision 6/CMP.1 pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP, pour examen par le SBSTA à sa vingtsixième session. UN 88- لاحظت الهيئة الفرعية أن اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو طلب، في مقرره 1/م أإ-2، إلى الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم إلى الأمانة آراءها بشأن آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة بموجب المقرر 6/م أإ-1 لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more