"'une déclaration interprétative conditionnelle" - Translation from French to Arabic

    • الإعلان التفسيري المشروط
        
    • للإعلان التفسيري المشروط
        
    • صوغ إعلان تفسيري مشروط
        
    une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. UN يجب أن يصاغ الإعلان التفسيري المشروط كتابةً.
    C'est ce dernier élément, la conditionnalité, qui rapproche une déclaration interprétative conditionnelle d'une réserve. UN وهذا العنصر الأخير، أي المشروطية، هو الذي يقرِّب الإعلان التفسيري المشروط من التحفظ.
    une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. UN يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً.
    La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. UN ويجب أن يتم التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. UN ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. UN ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. UN يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً.
    une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. UN يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابة.
    une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. UN يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةًّ.
    une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. UN يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابة.
    une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. UN يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً.
    une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. UN يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً.
    une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit. UN يجب أن يصدر الإعلان التفسيري المشروط كتابةً.
    C'est ce dernier élément, la conditionnalité, qui rapproche une déclaration interprétative conditionnelle d'une réserve. UN وهذا العنصر الأخير، وهو المشروطية، هو الذي يقرب الإعلان التفسيري المشروط من التحفظ.
    La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. UN ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. UN ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. UN ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. UN ويجب أن يتم التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. UN ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit. UN ويجب أن يتم التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    [Projet de directive 2.4.8 (Formulation tardive d'une déclaration interprétative conditionnelle)] UN [مشروع المبدأ التوجيهي 2-4-8 (صوغ إعلان تفسيري مشروط متأخر)]()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more