En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. | UN | وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد. |
L'IFREMER a néanmoins dispensé une formation à deux étudiants préparant une maîtrise. | UN | وقام المعهد بتدريب طالبين كجزء من دراستهما للحصول على درجة الماجستير. |
En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. | UN | وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد. |
Titulaire d'une maîtrise de littérature féminine dans le Golfe et d'une licence en communications de masse et journalisme. | UN | الخلفية التعليمية حاصلة على الماجستير في الكتابات النسائية في الخليج، وعلى بكالوريوس في الاتصال الجماهيري والصحافة. |
Titulaire d'une licence et d'une maîtrise de l'Université nationale du Bénin, ainsi que d'un diplôme d'ingénieur statisticien et d'économiste de l'Université de Bruxelles | UN | حاصل على درجة البكالوريوس والماجستير من الجامعة الوطنية في بنن، وشهادة مهندس في الإحصاء والاقتصاد من جامعة بروكسل. |
Il est titulaire d'un doctorat et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Université de Californie à Berkeley. | UN | وهو يحمل دكتوراه وماجستير في العلوم السياسية من جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
L'auteur est titulaire d'une licence en ingénierie et gestion de production et d'une maîtrise en science des systèmes d'information commerciale. | UN | وهو يحمل شهادة البكالوريوس في هندسة وإدارة الإنتاج ودرجة الماجستير في العلوم في تخصص نظم المعلومات الإدارية. |
Proportion de femmes parmi les titulaires d'une maîtrise | UN | الذكور الحاصلين على درجة الماجستير الإناث الحاصلات على درجة الماجستير |
Pourcentage de femmes par rapport au nombre total de titulaires d'une maîtrise | UN | النساء كنسبة مئوية من مجموع الحاصلين على درجة الماجستير |
Est titulaire d'une maîtrise d'ingénierie systèmes obtenue en 1981 auprès de l'Institut de hautes études de l'Académie des sciences de Chine. | UN | وحصلت على درجة الماجستير في بلدها عام 1981 في النظام الهندسي من كلية الدراسات العليا للعلوم الأكاديمية في الصين. |
Il a obtenu une maîtrise en droit privé à la faculté de droit de Paris en 1967. | UN | وقد حصل على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق في باريس عام 1967. |
Femmes ayant terminé une maîtrise par branche | UN | النساء الحاصلات على درجة الماجستير حسب الفرع |
Titulaire d'une maîtrise en économie de l'Université d'Oslo. | UN | وهو حاصل على درجة الماجستير في الاقتصاد من جامعة أوسلو. |
Le nombre d'étudiants qui ont obtenu une maîtrise et des qualifications professionnelles après des études au niveau le plus élevé s'accroît aussi. | UN | ويتزايد كذلك عدد الأشخاص الذين يحصلون على درجة الماجستير وعلى مؤهلات مهنية بعد الدراسات على أعلى مستوى. |
La plupart d'entre eux, y compris le juge principal de district, sont titulaires d'une maîtrise de droit ou d'autres disciplines. | UN | وقد حصل معظمهم، بمن فيهم كبير القضاة المحليين، على درجة الماجستير في القانون وتخصصات أخرى. |
218. Les femmes ayant obtenu une maîtrise ou un doctorat représentaient 65,8 % de l'ensemble des lauréats en 1996. | UN | 219- بلغت نسبة الإناث الحاصلات على الماجستير والدكتوراه من إجمالي الحاصلين عليهما 65.8 في المائة عام 1996. |
Il est titulaire d'un doctorat et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Université de Californie (Berkeley). | UN | وهو حاصل على درجتي الدكتوراه والماجستير في العلوم السياسية من جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
Elle est titulaire d'une licence de l'Université du Minnesota et d'une maîtrise et d'un doctorat de l'Université de Princeton. | UN | وهي حاصلة على بكالوريوس الآداب من جامعة مينيسوتا، وماجستير في الآداب ودكتوراه من جامعة برنستون. |
Titulaire d'une licence d'économie et d'une maîtrise en politiques publiques de l'Institut technologique autonome du Mexique. | UN | حاصل على درجة البكالوريوس في الاقتصاد ودرجة الماجستير في السياسات العامة من معهد التكنولوجيا الذاتية في المكسيك. |
Titulaire d'une maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge. | UN | وهو حاصل على درجة الدكتوراة في الاقتصاد من جامعة كمبردج. |
Né en décembre 1944 à Bouaké (Côte d'Ivoire), M. Essy est titulaire d'une maîtrise et d'un diplôme d'études supérieures en droit public. | UN | ولد السيد إيسي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٤ في بواكيه، كوت ديفوار، وهو حاصل على شهادة في القانون العام، ودبلوم دراسات عليا في القانون العام. |
J'ai une maîtrise de gestion. | Open Subtitles | لقد حصلت على شهادة ماجستير في إدارة الأعمال. |
Il a obtenu une maîtrise et un doctorat en administration publique à l'Université allemande des sciences administratives de Speyer (Allemagne). | UN | وحصل على درجتي الماجستير والدكتوراه في الإدارة العامة من الجامعة الألمانية للعلوم الإدارية، بمدينة شباير، بألمانيا. |
J'ai parlé à une femme qui a une maîtrise en finance. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع سيدة لديها ماجيستير في الشئون المالية |