"'une maîtrise" - Translation from French to Arabic

    • على درجة الماجستير
        
    • على الماجستير
        
    • والماجستير
        
    • وماجستير
        
    • ودرجة الماجستير
        
    • على درجة الدكتوراة
        
    • على شهادة في القانون
        
    • على شهادة ماجستير
        
    • درجتي الماجستير
        
    • ماجيستير
        
    En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    L'IFREMER a néanmoins dispensé une formation à deux étudiants préparant une maîtrise. UN وقام المعهد بتدريب طالبين كجزء من دراستهما للحصول على درجة الماجستير.
    En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    Titulaire d'une maîtrise de littérature féminine dans le Golfe et d'une licence en communications de masse et journalisme. UN الخلفية التعليمية حاصلة على الماجستير في الكتابات النسائية في الخليج، وعلى بكالوريوس في الاتصال الجماهيري والصحافة.
    Titulaire d'une licence et d'une maîtrise de l'Université nationale du Bénin, ainsi que d'un diplôme d'ingénieur statisticien et d'économiste de l'Université de Bruxelles UN حاصل على درجة البكالوريوس والماجستير من الجامعة الوطنية في بنن، وشهادة مهندس في الإحصاء والاقتصاد من جامعة بروكسل.
    Il est titulaire d'un doctorat et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Université de Californie à Berkeley. UN وهو يحمل دكتوراه وماجستير في العلوم السياسية من جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
    L'auteur est titulaire d'une licence en ingénierie et gestion de production et d'une maîtrise en science des systèmes d'information commerciale. UN وهو يحمل شهادة البكالوريوس في هندسة وإدارة الإنتاج ودرجة الماجستير في العلوم في تخصص نظم المعلومات الإدارية.
    Proportion de femmes parmi les titulaires d'une maîtrise UN الذكور الحاصلين على درجة الماجستير الإناث الحاصلات على درجة الماجستير
    Pourcentage de femmes par rapport au nombre total de titulaires d'une maîtrise UN النساء كنسبة مئوية من مجموع الحاصلين على درجة الماجستير
    Est titulaire d'une maîtrise d'ingénierie systèmes obtenue en 1981 auprès de l'Institut de hautes études de l'Académie des sciences de Chine. UN وحصلت على درجة الماجستير في بلدها عام 1981 في النظام الهندسي من كلية الدراسات العليا للعلوم الأكاديمية في الصين.
    Il a obtenu une maîtrise en droit privé à la faculté de droit de Paris en 1967. UN وقد حصل على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق في باريس عام 1967.
    Femmes ayant terminé une maîtrise par branche UN النساء الحاصلات على درجة الماجستير حسب الفرع
    Titulaire d'une maîtrise en économie de l'Université d'Oslo. UN وهو حاصل على درجة الماجستير في الاقتصاد من جامعة أوسلو.
    Le nombre d'étudiants qui ont obtenu une maîtrise et des qualifications professionnelles après des études au niveau le plus élevé s'accroît aussi. UN ويتزايد كذلك عدد الأشخاص الذين يحصلون على درجة الماجستير وعلى مؤهلات مهنية بعد الدراسات على أعلى مستوى.
    La plupart d'entre eux, y compris le juge principal de district, sont titulaires d'une maîtrise de droit ou d'autres disciplines. UN وقد حصل معظمهم، بمن فيهم كبير القضاة المحليين، على درجة الماجستير في القانون وتخصصات أخرى.
    218. Les femmes ayant obtenu une maîtrise ou un doctorat représentaient 65,8 % de l'ensemble des lauréats en 1996. UN 219- بلغت نسبة الإناث الحاصلات على الماجستير والدكتوراه من إجمالي الحاصلين عليهما 65.8 في المائة عام 1996.
    Il est titulaire d'un doctorat et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Université de Californie (Berkeley). UN وهو حاصل على درجتي الدكتوراه والماجستير في العلوم السياسية من جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
    Elle est titulaire d'une licence de l'Université du Minnesota et d'une maîtrise et d'un doctorat de l'Université de Princeton. UN وهي حاصلة على بكالوريوس الآداب من جامعة مينيسوتا، وماجستير في الآداب ودكتوراه من جامعة برنستون.
    Titulaire d'une licence d'économie et d'une maîtrise en politiques publiques de l'Institut technologique autonome du Mexique. UN حاصل على درجة البكالوريوس في الاقتصاد ودرجة الماجستير في السياسات العامة من معهد التكنولوجيا الذاتية في المكسيك.
    Titulaire d'une maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge. UN وهو حاصل على درجة الدكتوراة في الاقتصاد من جامعة كمبردج.
    Né en décembre 1944 à Bouaké (Côte d'Ivoire), M. Essy est titulaire d'une maîtrise et d'un diplôme d'études supérieures en droit public. UN ولد السيد إيسي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٤ في بواكيه، كوت ديفوار، وهو حاصل على شهادة في القانون العام، ودبلوم دراسات عليا في القانون العام.
    J'ai une maîtrise de gestion. Open Subtitles لقد حصلت على شهادة ماجستير في إدارة الأعمال.
    Il a obtenu une maîtrise et un doctorat en administration publique à l'Université allemande des sciences administratives de Speyer (Allemagne). UN وحصل على درجتي الماجستير والدكتوراه في الإدارة العامة من الجامعة الألمانية للعلوم الإدارية، بمدينة شباير، بألمانيا.
    J'ai parlé à une femme qui a une maîtrise en finance. Open Subtitles لقد تحدثت مع سيدة لديها ماجيستير في الشئون المالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more