"'une note du secrétaire général contenant" - Translation from French to Arabic

    • مذكرة من الأمين العام تتضمن
        
    • مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن
        
    • مذكرة مقدمة من الأمين العام تتضمن
        
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant des extraits de résolutions, de décisions et de conclusions concertées de l'Assemblée générale, du Conseil et d'autres commissions techniques qui concernent les travaux de la Commission. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    La Commission sera saisie, pour information, d'une note du Secrétaire général contenant des extraits de résolutions, de décisions et de conclusions concertées de l'Assemblée générale, du Conseil et d'autres commissions techniques qui concernent les travaux de la Commission. UN وستعرض على اللجنة للعلم مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant des extraits des résolutions, décisions et conclusions concertées adoptées par le Conseil qui concernent les travaux de la Commission ainsi que ses activités présentes et futures. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من قرارات المجلس ومقرراته واستنتاجاته المتفق عليها ذات الصلة بعمل اللجنة والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو تخطط لاتخاذها.
    21. À la présente session, la Sous—Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant une liste des situations des droits de l'homme dont la Commission des droits de l'homme est actuellement saisie dans le cadre de procédures publiques (E/CN.4/Sub.2/1999/3). UN 21- وستعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن قائمة بحالات حقوق الإنسان التي تنظر فيها لجنة حقوق الإنسان حالياً في إطار إجراءات علنية (E/CN.4/Sub.2/1999/3).
    86. Conformément à la résolution 5 (XIV), la SousCommission sera saisie à la présente session d'une note du Secrétaire général contenant un examen des faits nouveaux intervenus du 1er juin 2001 au 1er juin 2002 dans les domaines dont elle s'est déjà occupée (E/CN.4/Sub.2/2002/29). UN 86- ستعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، عملاً بقرارها 5(د-14)، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن استعراضاً للتطورات التي حدثت في الفترة بين 1 حزيران/يونيه 2001 و1 حزيران/يونيه 2002 في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها (E/CN.4/Sub.2/2002/29).
    L'Assemblée générale examinera, à sa prochaine séance plénière, une note du Secrétaire général contenant une demande d'inscription d'une question additionnelle à l'ordre du jour de la soixantième session (A/60/231). UN ستنظر الجمعية العامة، في جلستها العامة المقبلة، في مذكرة مقدمة من الأمين العام تتضمن طلبا بإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الستين (A/60/231).
    La Commission sera saisie, pour information, d'une note du Secrétaire général contenant des extraits de résolutions, de décisions et de conclusions concertées du Conseil qui concernent les travaux de la Commission et les mesures prises ou prévues par celle-ci. UN وسيكون معروضا على اللجنة للعلم مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من قرارات ومقررات المجلس والاستنتاجات المتفق عليها والتي لها صلة بعمل اللجنة والإجراءات التي اتخذتها اللجنة أو التي تعتزم اتخاذها.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant les extraits de résolutions, de décisions et de conclusions concertées de l'Assemblée générale, du Conseil ou d'autres commissions techniques pertinentes pour les travaux de la Commission de statistique. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة أو المجلس أو عن لجان فنية أخرى لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant des extraits de résolutions, de décisions et de conclusions concertées de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social ou d'autres commissions techniques, qui concernent ses travaux. UN ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant des extraits de résolutions, de décisions et de conclusions concertées de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social ou d'autres commissions techniques, qui concernent ses travaux. UN ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    9. À sa 1re séance, le 26 janvier 2009, le Comité consultatif était saisi d'une note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire de la deuxième session (A/HRC/AC/2/1). UN 9- كان معروضاً على اللجنة الاستشارية، في جلستها الأولى، المعقودة في 26 كانون الثاني/يناير 2009، مذكرة من الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية (A/HRC/AC/2/1).
    9. À ses 1re et 2e séances, le 4 août 2008, le Comité consultatif était saisi d'une note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire de la première session (A/HRC/AC/2008/1/1). UN 9- كان معروضاً على اللجنة الاستشارية، في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 4 آب/ أغسطس 2008، مذكرة من الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الأولى (A/HRC/AC/2008/1/1).
    13. La SousCommission a aussi été saisie d'une note du Secrétaire général contenant une proposition d'inscription d'une nouvelle question à l'ordre du jour provisoire (E/CN.4/Sub.2/2004/3). UN 13- وعُرضت على اللجنة الفرعية أيضاً مذكرة من الأمين العام تتضمن مقترحاً لإدراجه كبند جديد في جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/Sub.2/2004/3).
    4. Au sujet du présent point de l'ordre du jour, la SousCommission sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant une proposition tendant à inscrire un nouveau point à l'ordre du jour provisoire (E/CN.4/Sub.2/2004/3). UN 4- وفيما يتعلق بهذا البند، ستُعرض على اللجنة الفرعية مذكرة من الأمين العام تتضمن اقتراح إدراج بند جديد على جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/Sub.2/2004/3).
    La Commission était saisie d'une note du Secrétaire général contenant les propositions de candidature pour l'élection de membres de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme et le curriculum vitae des candidats (E/CN.4/2002/100 et Add.1 et 2). UN 503- كانت معروضة على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء المرشحين لانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وبيانات بالسيرة الذاتية للمرشحين E/CN.4/2002/100) وAdd.1-2).
    137. Conformément à la résolution 5 (XIV), la SousCommission sera saisie à la présente session d'une note du Secrétaire général contenant un examen des faits nouveaux intervenus du 1er juin 2000 au 1er juin 2001 dans les domaines dont elle s'est déjà occupée (E/CN.4/Sub.2/2001/23). UN 137- ستعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، عملاً بقرارها 5 (د-14)، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن استعراضاً للجديد من التطورات في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها (E/CN.4/Sub.2/2001/23).
    88. Conformément à la résolution 5 (XIV), la SousCommission sera saisie à la présente session d'une note du Secrétaire général contenant un examen des faits nouveaux intervenus du 1er juin 2003 au 1er juin 2004 dans les domaines dont elle s'est déjà occupée (E/CN.4/Sub.2/2004/33). UN 88- ستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، عملاً بقرارها 5(د-14)، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن استعراضاً للتطورات التي حدثت في الفترة بين 1 حزيران/يونيه 2003 و1 حزيران/يونيه 2004 في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها (E/CN.4/Sub.2/2004/33).
    106. Conformément à la résolution 5 (XIV), la SousCommission sera saisie à la présente session d'une note du Secrétaire général contenant un examen des faits nouveaux intervenus du 1er juin 2004 au 1er juin 2005 dans les domaines dont elle s'est déjà occupée (E/CN.4/Sub.2/2005/32). UN 106- ستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، عملاً بقرارها 5(د-14)، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن استعراضاً للتطورات التي حدثت في الفترة بين 1 حزيران/يونيه 2004 و1 حزيران/يونيه 2005 في الميادين التي يتم أو يحتمل أن تعنى بها اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2005/32).
    79. Conformément à la résolution 5 (XIV), la SousCommission sera saisie à la présente session d'une note du Secrétaire général contenant un examen des faits nouveaux intervenus du 1er juin 2002 au 1er juin 2003 dans les domaines dont elle s'est déjà occupée (E/CN.4/Sub.2/2003/25). UN 79- ستعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية، عملاً بقرارها 5(د-14)، مذكرة من إعداد الأمين العام تتضمن استعراضاً للتطورات التي حدثت في الفترة بين 1 حزيران/يونيه 2002 و1 حزيران/يونيه 2003 في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها (E/CN.4/Sub.2/2003/25).
    À la présente session, elle sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant un examen des faits nouveaux intervenus dans les domaines dont elle s'est déjà occupée (E/CN.4/Sub.2/1999/23). UN وستعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، مذكرة مقدمة من الأمين العام تتضمن استعراضاً للجديد من التطورات في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها (E/CN.4/Sub.2/1999/23).
    À la présente session, elle sera saisie d'une note du Secrétaire général contenant un examen des faits nouveaux intervenus dans les domaines dont elle s'est déjà occupée (E/CN.4/Sub.2/2000/34). UN وستعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، مذكرة مقدمة من الأمين العام تتضمن استعراضاً للجديد من التطورات في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها (E/CN.4/Sub.2/2000/34).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more