L'Ukraine a déclaré son intention de devenir un membre associé de l'union économique de la CEI et est activement engagée dans des négociations qui ont lieu dans le cadre de la Commission des Communautés européennes. | UN | وقد أعلنت أوكرانيا عن عزمها على أن تصبح عضوا منتسبا إلى الاتحاد الاقتصادي لرابطة الدول المستقلة، وهي منخرطة في مفاوضات نشطة في إطار مجلس الجماعة اﻷوروبية. |
Parallèlement à leur participation à l'union économique de la CEI, de nombreux pays membres ont aussi cherché à établir des liens économiques plus étroits dans un cadre bilatéral, sous-régional ou extrarégional. | UN | وبموازاة مشاركة بلدان كومنولث الدول المستقلة في الاتحاد الاقتصادي للكومنولث، ما برح العديد من هذه البلدان يتطلع الى اقامة روابط اقتصادية أوثق على أسس ثنائية ودون اقليمية أو خارج المنطقة. |
À cette forte coopération fonctionnelle s'ajoutent les dispositifs bancaires et monétaires centralisés de l'Union monétaire des Caraïbes orientales et un programme avancé pour l'union économique de l'OECO. | UN | وتكمّل هذا التعاون الفني ترتيبات مصرفية ونقدية مركزية في إطار الاتحاد النقدي لشرق الكاريبي وبرنامج متطور وضعه الاتحاد الاقتصادي لمنظمة دول شرق الكاريبي. |
Traité d'union économique de la Communauté d'États indépendants (Moscou, 24 septembre 1993) | UN | معاهدة كومنولث الدول المستقلة بشأن الاتحاد الاقتصادي (موسكو، 24 أيلول/سبتمبر 1993). |
Traité d'union économique de la Communauté d'États indépendants (Moscou, 24 septembre 1993) | UN | معاهدة كومنولث الدول المستقلة بشأن الاتحاد الاقتصادي (موسكو، 24 أيلول/سبتمبر 1993). |
La CEMAC comprendra une union économique de l'Afrique centrale, qui s'appuiera sur les réalisations de l'UDEAC, une Union monétaire de l'Afrique centrale, un Parlement communautaire et une Cour communautaire de justice. | UN | وسيضم الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا اتحاداً اقتصاديا لوسط أفريقيا سيقام على أساس انجازات الاتحاد الجمركي والاقتصادي لوسط أفريقيا، واتحاداً نقدياً لوسط أفريقيا، وبرلماناً للاتحاد، ومحكمة عدل للاتحاد. |
Selon les médias, Montserrat, qui est le seul membre non autonome de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, attend toujours l'accord de la Puissance administrante pour participer à l'union économique de l'Organisation, mise en place en 2010. | UN | ووفقا لما نقلته وسائل الإعلام، لا تزال مونتسيرات وهي الإقليم الوحيد من أعضاء في منظمة دول شرق البحر الكاريبي الذي لا يتمتع بالحكم الذاتي، تنتظر كلمة من الدولة القائمة بالإدارة بشأن مشاركتها في الاتحاد الاقتصادي لتلك المنظمة الذي نشأ في عام 2010. |
3. Salue l'adhésion du territoire au traité d'union économique de l'Organisation des États des Caraïbes orientales en 2012 et la participation active de celui-ci aux travaux de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes; | UN | 3 - ترحب بانضمام الإقليم في عام 2012 إلى معاهدة الاتحاد الاقتصادي لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي وبمشاركته النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Les ramifications structurelles de cette épidémie - diminution du nombre des personnes qualifiées et affaiblissement de la base de population productive - aggravent encore les menaces contre le succès des initiatives nationales et régionales de développement : union économique de l'OECO et marché et économie uniques de la CARICOM. | UN | وتمثل التشعبات الهيكلية لهذا الوباء، بما في ذلك انخفاض المهارات والقدرات البشرية، وضعف قاعدة السكان الإنتاجية، أخطارا إضافية تهدد المبادرات الإنمائية الوطنية والإقليمية، بما في ذلك الاتحاد الاقتصادي لمنظمة دول شرق الكاريبي و السوق والاقتصاد الموحدان للجماعة الكاريبية. |
b) Politique et stratégie régionales pour l'établissement de l'union économique de l'OECO avec plans de gestion du changement aux niveaux national et régional approuvés. | UN | (ب) إقرار سياسات واستراتيجيات إقليمية لإنشاء الاتحاد الاقتصادي لشرق الكاريبي مع خطط لتغيير الإدارة |
Traité d'union économique de la Communauté d'États indépendants (Moscou, 24 septembre 1993). | UN | معاهدة رابطة الدول المستقلة بشأن الاتحاد الاقتصادي (موسكو، 24 أيلول/سبتمبر 1993). |
Traité d'union économique de la Communauté d'États indépendants (Moscou, 24 septembre 1993). | UN | معاهدة كومنولث الدول المستقلة بشأن الاتحاد الاقتصادي (موسكو، 24 أيلول/سبتمبر 1993). |
Traité d'union économique de la Communauté d'États indépendants (Moscou, 24 septembre 1993). | UN | معاهدة رابطة الدول المستقلة بشأن الاتحاد الاقتصادي (موسكو، 24 أيلول/سبتمبر 1993). |
Traité d'union économique de la Communauté d'États indépendants (Moscou, 24 septembre 1993). | UN | معاهدة رابطة الدول المستقلة بشأن الاتحاد الاقتصادي (موسكو، 24 أيلول/سبتمبر 1993). |
Traité d'union économique de la Communauté d'États indépendants (Moscou, 24 septembre 1993). | UN | معاهدة كومنولث الدول المستقلة بشأن الاتحاد الاقتصادي (موسكو، 24 أيلول/سبتمبر 1993). |
3. Salue la participation du territoire à la session inaugurale de l'Assemblée de l'Organisation des États des Caraïbes orientales en 2012, ses démarches pour adhérer au traité d'union économique de cette Organisation et sa participation active aux travaux de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes; | UN | 3 - ترحب بمشاركة الإقليم في تدشين جمعية منظمة دول شرق البحر الكاريبي في عام 2012 وبالخطوات التي اتخذها للانضمام إلى معاهدة الاتحاد الاقتصادي لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي وبمشاركته النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
3. Salue la participation du territoire à la session inaugurale de l'Assemblée de l'Organisation des États des Caraïbes orientales en 2012, ses démarches aux fins d'adhérer au traité d'union économique de l'Organisation des États des Caraïbes orientales et sa participation active aux travaux de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes; | UN | 3 - ترحب بمشاركة الإقليم في تدشين جمعية منظمة دول شرق البحر الكاريبي في عام 2012، وبالخطوات التي اتخذها للانضمام إلى معاهدة الاتحاد الاقتصادي لتلك المنظمة وبمشاركته النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
3. Salue la participation du territoire à la session inaugurale de l'Assemblée de l'Organisation des États des Caraïbes orientales en 2012, ses démarches pour adhérer au traité d'union économique de cette Organisation et sa participation active aux travaux de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes; | UN | 3 - ترحب بمشاركة الإقليم في تدشين جمعية منظمة دول شرق البحر الكاريبي في عام 2012 وبالخطوات التي اتخذها للانضمام إلى معاهدة الاتحاد الاقتصادي لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي وبمشاركته النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
3. Salue l'adhésion du territoire au traité d'union économique de l'Organisation des États des Caraïbes orientales en 2012 et la participation active de celui-ci aux travaux de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes; | UN | 3 - ترحب بالخطوات المتخذة من أجل انضمام الإقليم في عام 2012 إلى معاهدة الاتحاد الاقتصادي لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي وبمشاركته النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
3. Salue les démarches faites par le territoire en 2012 pour adhérer au traité d'union économique de l'Organisation des États des Caraïbes orientales et sa participation active aux travaux de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes ; | UN | 3 - ترحب بالخطوات المتخذة من أجل انضمام الإقليم في عام 2012 إلى معاهدة الاتحاد الاقتصادي لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي وبمشاركته النشطة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |