"'unops a renforcé" - Translation from French to Arabic

    • قام المكتب بتحسين
        
    • عزز المكتب
        
    • وعزز المكتب
        
    19. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 19 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    23. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 23- قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 26 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    De plus, l'UNOPS a renforcé la cohésion de l'équipe mondiale de gestion grâce aux réunions annuelles de cette dernière. UN وعلاوة على ذلك، عزز المكتب ترابط فريق الإدارة على الصعيد العالمي عن طريق اجتماعات الإدارة السنوية على الصعيد العالمي.
    En 2010, l'UNOPS a renforcé son cadre d'action interne en adoptant ou révisant 14 de ses règles. UN 16 - عزز المكتب في عام 2010 إطار سياساته الداخلية بإصدار 14 سياسة مؤسسية جديدة أو منقحة.
    L'UNOPS a renforcé son partenariat avec l'Union européenne (UE), mettant en œuvre pour près de 34 millions de dollars de projets en 2010. UN 8 - وعزز المكتب شراكته مع الاتحاد الأوروبي إذ نفذ مشاريع تناهز قيمتها 34 مليون دولار في عام 2010.
    34. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 34 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    35. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 35 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    36. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 36 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    38. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 38 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    39. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 39 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    9. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous ses projets et qui porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 9 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    10. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous ses projets et qui porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 10 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et qui permet de suivre les questions de qualité des données, d'exécution, d'échéancier, de coût et de qualité. UN 836 - قام المكتب بتحسين الضوابط من خلال تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب، وهي عملية تعالج مسائل جودة البيانات، والإنجاز، وتوقيت المشروع والتكاليف والجودة.
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et qui permet de suivre les questions de qualité des données, d'exécution, d'échéancier, de coût et de qualité. UN 844 - قام المكتب بتحسين الضوابط من خلال تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب، وهي عملية تعالج مسائل جودة البيانات، والإنجاز، وتوقيت المشروع والتكاليف والجودة.
    En 2009, l'UNOPS a renforcé ses partenariats avec les institutions financières internationales. UN 12 - وفي عام 2009 عزز المكتب شراكاته مع المؤسسات المالية الدولية.
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus en ligne d'assurance trimestrielle de la qualité pour chaque projet afin de remédier aux problèmes de la qualité des données et d'exécution des projets selon les délais et les budgets impartis. UN عزز المكتب ضوابطه عن طريق تنفيذ عملية ضمان إلكترونية تتم على أساس ربع سنوي لكل مشروع، وستعالج هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، وزمن المشروع، والتكلفة والنوعية.
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus en ligne d'assurance trimestrielle de la qualité pour chaque projet afin de remédier aux problèmes de la qualité des données et d'exécution des projets selon les délais et les budgets impartis. UN عزز المكتب ضوابطه بتنفيذ عملية ضمان إلكترونية على أساس ربع سنوي لكل مشروع، وستتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات والإنجاز وزمن المشروع والتكلفة والنوعية.
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus en ligne d'assurance trimestrielle de la qualité pour chaque projet afin de remédier aux problèmes de qualité des données et d'exécution des projets selon les délais et les budgets impartis. UN وقد عزز المكتب الضوابط أيضا عن طريق تنفيذ عملية ضمان إلكترونية ربع سنوية بشأن المشاريع، تتناول مسائل جودة البيانات، وإنجازها، وزمن المشروع، والتكلفة، والنوعية.
    En 2009, l'UNOPS a renforcé son cadre d'action en adoptant ou révisant 12 de ses 26 règles. UN 18 - في عام 2009، عزز المكتب إطاره المتعلق بالسياسات العامة بإصدار أو تنقيح 12 من سياساته المتعلقة بالشركات والبالغ عددها 26 سياسة.
    L'UNOPS a renforcé son partenariat avec l'Union européenne et mis en œuvre près de 78,5 millions de dollars de projets en 2010-2011. Figure 1 UN 37 - وعزز المكتب شراكته مع الاتحاد الأوروبي، إذ نفذ مشاريع بلغت قيمتها نحو 78.5 مليون دولار في الفترة 2010-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more