L'Afghanistan a également participé à la quarante-neuvième session de la Commission, tenue à Bangkok du 21 au 29 avril 1993, sa délégation étant conduite par le Vice-Ministre de la planification. | UN | ومثلت أفغانستان أيضا في الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التي عقدت في بانكوك في الفترة من ٢١ إلى ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣ بوفد رأسه نائب وزير التخطيط. |
Les résultats satisfaisants de la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Bangkok du 12 au 19 février 2000, ont été notés. | UN | 115 - كما أشير إلى النتائج الناجحة التي توصلت إليها الدورة العاشرة للأونكتاد، التي عُقدت في بانكوك في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000. |
Les résultats satisfaisants de la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Bangkok du 12 au 19 février 2000, ont été notés. | UN | 115 - كما أشير إلى النتائج الناجحة التي توصلت إليها الدورة العاشرة للأونكتاد، التي عُقدت في بانكوك في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000. |
Cet atelier, qui a été accueilli par l’Institut national thaïlandais de l’administration du développement et a réuni des experts du monde entier ainsi que des observateurs du système des Nations Unies et de la société civile, s’est tenu à Bangkok du 2 au 6 novembre 1998. | UN | وقد استضاف هذه الحلقة المعهد الوطني ﻹدارة التنمية في تايلند وعقدت في بانكوك من ٢ إلى ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
c) Douzième Conférence ministérielle sur les transports, tenue à Bangkok, du 12 au 16 mars 2012; | UN | (ج) المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، المعقود في بانكوك من 12 إلى 16 آذار/مارس؛ |
La troisième Conférence Asie-Pacifique sur le Timor oriental s’est tenue à Bangkok du 2 au 6 mars 1998. | UN | ٦١ - وعقد مؤتمر منطقة آسيا والمحيط الهادئ الثالث المعني بتيمور الشرقية في بانكوك في الفترة من ٢ إلى ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Nous avons également participé à la conférence indochinoise consacrée à la faim et à la pauvreté qui s'est tenue à Bangkok du 22 au 24 juillet 1996. | UN | كما اشتركنا في مؤتمر الهند الصينية المعني بالجــوع والفقر الذي عقد في بانكوك في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Cette réunion a été convoquée à Bangkok du 27 au 30 août 2013. | UN | وقد عُقد الاجتماع الذي تقوده البلدان في بانكوك في الفترة من 27 إلى 30 آب/أغسطس 2013. |
51. Le Centre de Doha pour la liberté de la presse est un des principaux partenaires du Forum mondial genre et médias qui s'est tenu à Bangkok, du 2 au 4 décembre 2013. | UN | 51 - ويمثل مركز الدوحة لحرية الإعلام شريكا رئيسيا في المنتدى العالمي للإعلام والشؤون الجنسانية، الذي عقد في بانكوك في الفترة من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
La deuxième Assemblée des Parties doit se réunir à Bangkok du 9 au 11 décembre 2013. | UN | ومن المقرر أن تعقد الجمعية الثانية للأطراف في بانكوك في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa première session, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الأولى المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008 |
Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa première session, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الأولى المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008 |
14. La quarantième réunion du Comité s'est tenue à Bangkok, du 2 au 4 juillet 2008. | UN | 14- وقد عقد الاجتماع الأربعين للجنة في بانكوك في الفترة من 2 إلى 4 تموز يوليه 2008. |
La première réunion de ce groupe de travail a eu lieu à Bangkok, du 12 au 16 novembre 2007. | UN | 72 - عقد الاجتماع الأول للفريق العامل في بانكوك في الفترة من 12 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
1. Deuxième cours régional sur l'utilisation des systèmes d'information géographique et de la télédétection dans la gestion des risques naturels, tenu à Bangkok du 5 au 16 mai | UN | 1- الدورة الإقليمية الثانية بشأن استخدام نظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بُعد في إدارة مخاطر الكوارث، التي عُقدت في بانكوك من 5 إلى 16 أيار/مايو |
La première réunion du Groupe de travail s'est tenue à Bangkok du 12 au 16 novembre 2007. | UN | وانعقد الاجتماع الأول للفريق العامل في بانكوك من 12 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Ce groupe d'experts s'est réuni à Bangkok du 23 au 26 novembre 2009 et les résultats de ses travaux sont portés à l'attention du douzième Congrès. | UN | وعقد اجتماع فريق الخبراء في بانكوك من 23 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وعرض نتاجه على المؤتمر الثاني عشر. |
Ce projet de règles était le résultat des travaux d'une table ronde d'experts, tenue à Bangkok du 2 au 6 février 2009. | UN | 78- وقد نتج مشروع القواعد عن عمل اضطلع به اجتماع مائدة مستديرة للخبراء عقد في بانكوك من 2 إلى 6 شباط/فبراير 2009. |
Le projet de résolution note que la prochaine Réunion des États parties aura lieu à Bangkok du 15 au 19 septembre 2003. | UN | ويلاحظ مشروع القرار أيضا أن الاجتماع التالي للدول الأطراف سيعقد في بانكوك من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
1. Le onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale s'est tenu à Bangkok du 18 au 25 avril 2005. | UN | 1- عُقد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005. |
Elle a également participé au Forum Asie-Pacifique de l'urbanisation parrainé par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, tenu à Bangkok, du 22 au 24 juin 2011. | UN | وشاركت أيضا في المنتدى الحضري الخامس لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ برعاية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بانكوك خلال الفترة من 22 إلى 24 حزيران/يونيه 2011. |
61. Une table ronde sur le vieillissement de la population asiatique s'est tenue à Bangkok du 4 au 6 mai 1992. | UN | ٦١ - عقد اجتماع المائدة المستديرة المعني بشيخوخة السكان في آسيا في بانكوك بالفترة من ٤ الى ٦ أيار/مايو ١٩٩٢. |