"à bord d'une vedette" - Translation from French to Arabic

    • أقدم زورق حربي
        
    • زورق حربي تابع
        
    • قام زورق
        
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont lancé une fusée éclairante au-dessus des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق قنبلة مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué pendant une minute un projecteur sur les eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises pour l'éloigner. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs rafales en l'air pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق شهاب في الهواء بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Des soldats à bord d'une vedette militaire de l'ennemi israélien à l'intérieur des eaux territoriales palestiniennes occupées ont tiré plusieurs balles traçantes d'une arme de salve moyen en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي تابع للعدو الإسرائيلي من داخل المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة على إطلاق رشقات نارية خاطّة من سلاح متوسط باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant une minute. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة.
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur à plusieurs reprises en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على عدّة مراحل.
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien, à l'intérieur des eaux territoriales palestiniennes occupées, ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises sur une distance de 500 mètres pendant deux minutes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي من داخل المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمسافة 500 متر لمدة دقيقتين.
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont franchi sur une trentaine de mètres les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura, en face de la bouée no 10. UN أقدم زورق حربي تابع للعدو الإسرائيلي على خرق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمسافة حوالي 30 مترا مقابل الطفاف العاشر.
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont franchi sur une quinzaine de mètres les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura, en face de la bouée no 9. UN أقدم زورق حربي تابع للعدو الإسرائيلي على خرق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمسافة حوالي 15 مترا مقابل الطفاف التاسع.
    À 4 h 25, depuis les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une vedette militaire ont braqué pendant cinq secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. UN ○ الساعة 25/4، في عرض البحر داخل المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة، أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont lancé une charge explosive en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنة متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont lancé une fusée éclairante au-dessus d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises pour l'éloigner. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Le 11 juin 2013, des soldats de l'ennemi israélien ont franchi, à bord d'une vedette, la ligne de bouées, comme suit : UN بتاريخ 11 حزيران/يونيه 2013، أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على خرق خط الطفافات وفقاً لما يلي:
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises au niveau de la ligne des bouées, pendant quarante secondes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدة 40 ثانية.
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises, au niveau de la bouée no 3, pendant cinq minutes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثالث لمدة 5 دقائق.
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises, au niveau des bouées nos 3 et 4, pendant trois minutes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفافين الثالث والرابع لمدة 3 دقائق.
    Le 10 août 2009, à 23 h 55, à l'intérieur des eaux palestiniennes occupées, près de Ras an-Naqoura, des soldats israéliens à bord d'une vedette militaire ont braqué pendant trois secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. UN - بتاريخ 10 آب/أغسطس 2009 الساعة 55/23، في عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة، قام زورق حربي للعدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي لمدة 3 ثوان باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more