Le Conseil national de la jeunesse du Sénégal, organisation représentative de toutes les composantes de la jeunesse sénégalaise, a pris une part active durant la troisième session du Forum tenue à Braga, au Portugal, du 2 au 7 août 1998. | UN | وقد اشترك المجلس الوطني لشباب السنغال، وهي منظمة تمثل جميع فئات الشباب السنغالي، اشتراكا نشطا في الدورة الثالثة لمنتدى الشباب المعقود في براغا بالبرتغال في الفترة من ٢ إلى ٧ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
Il a déjà eu lieu à quatre reprises, deux fois à Vienne (1991 et 1996), la troisième à Braga (Portugal) en 1998, et la quatrième à Dakar en 2001. | UN | وعقدت حتى الآن أربع دورات للمنتدى. عقدت اثنتان منها في فيينا في عام 1991 و 1996؛ وعقدت الدورة الثالثة في براغا بالبرتغال في عام 1998، وعقدت الدورة الرابعة في داكار في عام 2001. |
Les participants au troisième Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies tenu à Braga (Portugal), en aoűt 1998, formulent les recommandations suivantes pour contribuer à la mise en oeuvre des recommandations élaborées en ce qui concerne les droits de la jeunesse: | UN | يقدم المشاركون في منتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي الثالث للشباب المعقود في براغا بالبرتغال في آب/أغسطس ١٩٩٨ التوصيتين التاليتين لدعم تنفيذ التوصيات المقدمة بشأن حقوق الشباب: |
Les conférences régionales et interrégionales des ministres de la jeunesse, comme celle qui s’est tenue récemment à Lisbonne, et le troisième Forum mondial de la jeunesse qui a eu lieu à Braga en août 1998 jouent un rôle essentiel à cet égard. | UN | إن المؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية لوزراء الشباب مثل المؤتمر الذي عقد مؤخرا في لشبونة والمنتدى العالمي الثالث للشباب المعقود في براغا في آب/أغسطس ١٩٩٨ تضطلع بدور أساسي في هذا الصدد. |
29. En août 1998, deux autres grandes réunions ont été consacrées à la santé des adolescents en matière de reproduction : la première Conférence mondiale des ministres de la jeunesse et le Forum mondial de la jeunesse, tenus respectivement à Lisbonne et à Braga (Portugal). | UN | ٢٩ - ووقع حدثان مهمان آخران يتعلقان بالصحـة اﻹنجابية للشباب أحدهمـا انعقاد أول مؤتمـر عالمــي للوزراء المسؤولين عن الشباب في لشبونة في آب/أغسطس ١٩٩٨ بالبرتغال ومنتدى الشباب العالمي في براغا. |
Sommet mondial sur la jeunesse (Lisbonne, août 1998). Transfert mondial de l’information a dépêché deux représentants au Sommet et au Forum à Braga. | UN | ١٩٩٨ - مؤتمر قمة اﻷمم المتحدة المعني بالشباب )لشبونة، آب/أغسطس ١٩٩٨( - أوفدت منظمة النقل ممثلين عن الشباب إلى مؤتمر القمة وإلى المنتدى في براغا. |
Lors de la troisième session du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies tenu à Braga (Portugal) du 2 au 7 août 1998 et de la Conférence mondiale des ministres de la jeunesse tenue à Lisbonne du 8 au 12 août 1998, le PNUCID fait fond sur l’engagement qu’ont pris les jeunes en faveur d’une société sans drogues. | UN | وبنى اليوندسيب على التزام الشباب بمجتمع متحرر من المخدرات في المنتدى العالمي الثالث للشباب ، الذي عقدته منظومة اﻷمم المتحدة في براغا ، البرتغال ، من ٢ الى ٧ آب/أغسطس ٨٩٩١ ، والمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب ، المعقود في لشبونه من ٨ الى ٢١ آب/أغسطس ٨٩٩١ . |
22. M. AARSET (Norvège), prenant la parole en tant que représentant des jeunes, engage les Etats Membres à appliquer le Plan d'action en faveur de la jeunesse adopté à la troisième session du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies, tenue à Braga (Portugal), en 1998. | UN | ٢٢ - السيد آرست )النرويج(: تكلم بصفته ممثلا للشباب، فحث الدول اﻷعضاء على تنفيذ برنامج العمل للشباب الذي اعتمد في الدورة الثالثة لمنتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي للشباب، المنعقد في براغا بالبرتغال في عام ١٩٩٨. |
M. Seiffert (Norvège) indique que le troisième Forum mondial de la jeunesse et la première Conférence mondiale des ministres de la jeunesse, tenus respectivement à Braga et Lisbonne en août 1998, ont permis d’établir un plan d’action et une déclaration susceptibles d’aider les gouvernements et le système des Nations Unies à promouvoir la participation des jeunes à tous les niveaux de la société. | UN | ٢٢ - السيدة سيفرت )النرويج(: قالت إن المنتدى العالمي الثالث للشباب والمؤتمر العالمي اﻷول لوزراء الشباب، اللذين عقدا في براغا ولشبونة على التوالي في آب/أغسطس ١٩٩٨ قد سمحا بوضع خطة عمل وإعلان من شأنهما أن يساعدا الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة على تشجيع مشاركة الشباب على جميع مستويات المجتمع. |