| Je te l'ai déjà dit, j'ignore ce qui est arrivé à cette femme. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ليست عندي أدنى فكرة لما حدث لتلك المرأة |
| S'il te plait. J'ai fait à cette femme une très grande faveur. | Open Subtitles | أرجوكي أنآ فعلت لتلك المرأة معروفآ كبيرآ |
| Le problème est que je ne vais pas donner 50% de mes profits à cette femme. | Open Subtitles | المشكلة هي ، أنا لن أقوم بمنح تلك المرأة خمسون بالمئة من عمليتي |
| Tu as dit à cette femme que l'on avait un arrangement dont on a pas parlé. | Open Subtitles | أخبرت تلك المرأة عن اتفاق بيننا لم يسبق لنا مناقشته |
| Je pense toujours à cette femme qu'on a entendue. | Open Subtitles | كنت أفكر بتلك المرأة التي استمعنا لحديثها طوال اليوم. |
| Car je n'ai pas fait tout ce chemin pour forcer la main à cette femme. | Open Subtitles | لأنني لمْ آتي إلى هنا لإرغام تلك الإمرأة. |
| Je te l'ai déjà dit, j'ignore ce qui est arrivé à cette femme. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ليست عندي أدنى فكرة لما حدث لتلك المرأة |
| Bizut, un docteur avec un tant soit peu de respect ne ferait pas attention à cette femme. | Open Subtitles | أيها المبتدئ، أي طبيب مع القليل من احترام النفس لن يعطي لتلك المرأة وقته من اليوم. |
| - Non ! Je ne peux pas t'empêcher d'acheter des bottes à cette femme. | Open Subtitles | إن أردت شراء أحذية لتلك المرأة ، فلا يمكنني منعك |
| Je me fiche de ce que vous faîtes à cette femme, sauvez mon chat. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعلونه لتلك المرأة فقط انقذو قطتي |
| Si vous aviez vu ce que j'ai fait à cette femme. | Open Subtitles | إذا رأيتي مالذي فعلته لتلك المرأة المسكينة. |
| Si je dois dire la vérité à cette femme... je dois le faire dans le seul endroit... où personne ne sera triste. | Open Subtitles | ان قلت لتلك المرأة الحقيقه انا سوف افعلها في مكان واحد لا احد يكون حزينا |
| J'ai juste dit à cette femme que j'entraîne que j'étais avec une ex. | Open Subtitles | أنا فقط اخبرت تلك المرأة ألتي أدربها أنني تسكعت مع حبيبتي السابقة |
| Il te faut un vrai mec. J'étais marié à cette femme et elle m'a brisé le coeur mais j'ai survécu. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك رجل في حياتك لقد تزوجت من تلك المرأة وفطرت قلبي |
| J'ai donné ma vie à cette femme et il a reçu toute son affection. | Open Subtitles | تركت حياتي لأجل تلك المرأة . و حصل هو على مودتها كلّها |
| Quand je pense à cette femme maintenant, cette fille, je suis gênée qu'elle ait été moi. | Open Subtitles | عندماأفكر بتلك المرأة الآن وتلك الفتاة أشعر بالحرج أنها كانت أنا. |
| Et puis je pense à cette femme qui est partie prêcher en Éthiopie. | Open Subtitles | أفكر بتلك المرأة التي ذهبت إلى أثيوبيا لكي تكون مُبشّرة |
| Si vous tenez vraiment à cette femme, il va falloir sortir vos tripes. | Open Subtitles | لو حقاً يهمك أمر تلك الإمرأة فعليك أن تكون على طبيعتك |
| J'ai parlé à cette femme. Pas de père, pas de famille. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المرأة سابقاً، ليس لديها أب، أو عائلة. |
| Je spécule peut être mais je crois que tu vas devoir aller parler à cette femme | Open Subtitles | لكن أعتقد تحتاج في الحقيقة لكلام إلى هذه الإمرأة. لمعرفتها. |
| Nous aimerions savoir si vous avez vendu un gâteau aux fruits à cette femme plus tôt dans la semaine. | Open Subtitles | نحن نحتاج لنعرف إذا أنت بعت الكعك إلى هذه المرأة في وقت سابق في الأسبوع |
| Oui. Vous donniez d'excellents conseils à cette femme. | Open Subtitles | أجل ، أعطيتي نصيحة رائعة لتلك الامرأة |
| Quand tu feras la vente à cette femme, imagine le gentil coiffeur. | Open Subtitles | عندما تبيع لتلك المراة تخيل انها ذلك الحلاق المسؤول |
| Ce que cette firme a fait à cette femme est inadmissible. | Open Subtitles | ما فعلته هذه الشركه بهذه المرأه غير معقول |
| Peu importe ce qu'il est arrivé à cette femme c'est très similaire au Juge. | Open Subtitles | أيما حدث لهذه السيدة مشابه جداً لما حدث مع ذلك القاضي |
| Je t'ai dit de ne pas parler à cette femme, et tu m'as désobéis. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن لا تتكلمي مع تلكَ المرأه و أنتِ عصيتني |