"à cette heure de" - Translation from French to Arabic

    • في هذا الوقت من
        
    • في هذه الساعة من
        
    • فى هذا الوقت من
        
    Un immeuble de bureaux pour une attaque terroriste à cette heure de la journée ? Open Subtitles مبنى مكتبي بغية القيام بهجوم إرهابي في هذا الوقت من النهار؟
    Il n'y a jamais personne à cette heure de la nuit. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا في هذا الوقت من الليل
    Pourquoi est-il réveillé à cette heure de la nuit ? Open Subtitles ولماذا هو مستيقظ في هذا الوقت من الليل؟
    Pourquoi ces cloches à cette heure de la nuit ? Open Subtitles لم تقرع الأجراس في هذا الوقت من الليل؟
    Comment oses-tu venir à cette heure de la nuit effrayer ces gens. Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس.
    Qu'est-ce que tu fous chez moi à cette heure de la nuit ? Open Subtitles ما الذى تفعله هنا فى مكان نومى فى هذا الوقت من الليله, على كل حال
    - C'est beaucoup demander à cette heure de la nuit à Allentown. Open Subtitles بطريقة ما هذا هو طلب كبير آلين تاون في هذا الوقت من الليل.
    Trouver un taxi peut être difficile à cette heure de la nuit. Open Subtitles عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب.
    Vous ne pouvez pas boiter jusqu'a votre domicile, et je doute que vous trouviez un taxi à cette heure de la journée. Open Subtitles لا يمكنك العرج إلى المنزل و أنا لا زلت أشك أنك ستجدين سيارة أجرة في هذا الوقت من اليوم
    Il faut compter une heure de plus pour contourner la ville à cette heure de la journée. Open Subtitles جاهز ؟ سيستغرق الأمر أكثر من ساعة للوصول إلى طرف المدينة في هذا الوقت من اليوم
    C'est pas normal qu'ils soient ensemble à cette heure de la journée. Open Subtitles ليس من الجيد في هذا الوقت من اليوم أن يجثما معاً نعم.
    Je ne suis pas de taille à lutter à cette heure de la nuit. Open Subtitles أنا أعرف صفعات جيدة في هذا الوقت من المساء
    - Oui, pendant les heures de pointe, mais à cette heure de la nuit, un camion pareil, ça se remarque. Open Subtitles - بالطبع، خلال ساعات العمل - ولكن، في هذا الوقت من الليل شاحنة كهذه تجذب الأنظار
    Tu serais certainement en pleine chasse, à cette heure de la nuit. Open Subtitles عادة ما تكون أنت بالخارج في هذا الوقت من الليل تتعرف على الفتيات
    Personne ne sort d'ici à cette heure de la nuit. Open Subtitles لا أحد سيتجول في المنطقة في هذا الوقت من الليل.
    Vous n'allez pas aller là-bas à cette heure de la nuit ! Open Subtitles أنتي لا تريدين الذهاب إلى هناك في هذا الوقت من الليل
    - Toutes le sont, mais les clients ne sont pas là à cette heure de la journée. Open Subtitles - جميعهم- لكن الضيوف ليسوا موجودين في هذا الوقت من النهار
    Le clergé à cette heure de la nuit. Ça prend une tournure sauvage. Open Subtitles رجل الدين في هذا الوقت من الليل
    Mon Homie me manque vraiment à cette heure de la nuit. Open Subtitles إني أفتقد فعلا (هومر) في هذا الوقت من الليل
    Un visiteur, à cette heure de la nuit. Open Subtitles زائر في هذه الساعة من الليل
    Maintenant conjecture ce que vous faites ici à cette heure de la nuit. Open Subtitles الان خمن ماذا تفعل هنا فى هذا الوقت من الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more