"à condition que les états se conforment" - Translation from French to Arabic

    • على افتراض امتثال الدول
        
    • بافتراض امتثال الدول
        
    • في حال امتثال الدول
        
    • على افتراض أن تمتثل الدول
        
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts et que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 27 - ينتظر تحقيق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    Les objectifs pourront être atteints à condition que les États se conforment aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts, et à condition que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 38 - من المتوقع أن تتحقق الأهداف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة والتعاون مع فريق الخبراء، وشريطة عدم إعاقة التحقيقات التي يجريها الفريق. الفارق
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts et à condition que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 55 - من المتوقع أن يتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وبشرط ألا تتعرض تحقيقات الفريق للإعاقة.
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe de contrôle, et que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 12 - سيتحقق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. فئة
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts et que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 85 - سيتحقق هذا الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. 1 كانون الثاني/يناير 2010 -
    11. L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe de contrôle, et que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 11 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. الاحتياجات غير المتكررة
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts et que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 29 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    On atteindra l'objectif visé à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts, et que ce dernier puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 59 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    6.9 L'objectif devrait pouvoir être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec 1'Équipe de surveillance et que les enquêtes de 1'Équipe ne soient pas entravées par des problèmes liés à la situation politique ou à la sécurité. UN 6-9 سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، على ألا تعاق تحقيقاته بأوضاع سياسية وأمنية سلبية.
    8.7 L'objectif devrait être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts et que celui-ci puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 8-7 سيتسنى تحقيق الهدف المبتغى على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وبشرط عدم عرقلة أنشطة التحقيق التي يقوم بها الفريق.
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe de contrôle et à condition que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 12 - تحقيق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، شريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts et à condition que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 23 - تحقيق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، شريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    L'objectif sera atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts sur le Soudan et à condition que les investigations du Groupe ne soient pas freinées par une situation défavorable en matière de sécurité. UN 56 - تحقيق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان، شريطة ألا تعرقل الأوضاع الأمنية السيئة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    L'objectif sera atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec l'Équipe de surveillance et à condition que celle-ci ne soit pas freinée par une situation défavorable sur le plan politique ou sur celui de la sécurité lorsqu'elle s'emploiera à recueillir et à analyser des éléments d'information pertinents. UN 68 - تحقيق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، شريطة ألا تعوق الأوضاع السياسية والأمنية السيئة عمله في مجال جمع المعلومات ذات الصلة وتحليلها.
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts et que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 22 - يتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، شريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe de contrôle, et que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 15 - سيتحقق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts, et que celui-ci puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 104 - سيتحقق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    6.8 L'objectif devrait pouvoir être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec 1'Équipe de surveillance et que les enquêtes de 1'Équipe ne soient pas entravées par des situations politiques et des problèmes de sécurité. UN 6-8 سوف يتحقق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة ألا تُعوَّق تحريات الفريق بأوضاع سياسية وأمنية معاكسة.
    Les objectifs pourront être atteints à condition que les États se conforment aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts, et que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 39 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    11. L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe de contrôle et que le Groupe puisse mener ses enquêtes sans entrave. UN 11 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. الاحتياجات من الموارد
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec le Groupe d'experts et que celui-ci puisse mener ses enquêtes sans entrave. Prévisions de dépenses UN 6 - يُتوقع أن يتحقق الهدف المتوخى في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، بشرط عدم عرقلة تحقيقات الفريق.
    L'objectif pourra être atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec l'Équipe de surveillance et le Médiateur, et que la collecte et l'analyse des informations pertinentes ne soient pas entravées. UN 153 - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الرصد وأمينة المظالم وشريطة عدم عرقلة عملية جمع المعلومات ذات الصلة وتحليلها.
    L'objectif sera atteint à condition que les États se conforment aux résolutions du Conseil de sécurité et coopèrent avec l'Équipe de surveillance et la Médiatrice, et si la collecte et l'analyse des informations pertinentes ne sont pas entravées. UN ١٦٨ - سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وتتعاون مع فريق الرصد وأمينة المظالم وشريطة عدم إعاقة عملية جمع المعلومات ذات الصلة وتحليلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more