1. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
1. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
1. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
Soulignant qu'ils sont résolus à continuer d'oeuvrer avec la communauté internationale dans le cadre du principe d'une responsabilité commune mais différenciée des pays développés et en développement pour parvenir au développement durable, | UN | إذ يؤكدون التزامهم بمواصلة العمل مع المجتمع الدولي في إطار مبدأ المسؤولية المشتركة، على اختلاف درجاتها، بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية من أجل تحقيق التنمية المستدامة، |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
1. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 2 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 2 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
La délégation mexicaine approuve la création du Groupe de l'aide à la promotion de l'état de droit et réitère son engagement à continuer d'oeuvrer avec les autres délégations à la recherche des moyens concrets de renforcer l'état de droit. | UN | 54 - وقال إن وفد بلده يؤيد إنشاء وحدة المساعدة في مجال سيادة القانون ويؤكد من جديد التزامه بمواصلة العمل مع وفود أخرى توخيا لاتخاذ وسائل عملية التوجه لتعزيز سيادة القانون. |
Ils étaient déterminés à continuer d'oeuvrer avec le Mouvement des pays non alignés et pays de même tendance en vue de la réforme et de la démocratisation du système des Nations Unies afin de faire de celui-ci une institution efficace et plus démocratique, dont la vocation était de promouvoir la paix, la sécurité, la coopération et le progrès dans le monde. | UN | وأعادوا تأكيد التزامهم بمواصلة العمل مع بلدان حركة عدم الانحياز والبلدان الأخرى التي لها نفس الاهتمامات من أجل إصلاح منظومة الأمم المتحدة وإضفاء الطابع الديمقراطي عليها بغرض تحويلها إلى مؤسسة فعالة وأكثر ديمقراطية في خدمة السلام والأمن والتقدم والتعاون الدولي. |