1. Demande instamment à tous les Etats parties à des accords de limitation des armements et de désarmement d'en appliquer et d'en respecter intégralement l'esprit comme les dispositions; | UN | ١ - تحث جميع الدول اﻷطراف في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح على أن تنفذ هذه الاتفاقات وتمتثل لها نصا وروحا بالكامل؛ |
1. Demande instamment à tous les Etats parties à des accords de limitation des armements et de désarmement d'en appliquer et d'en respecter intégralement l'esprit comme les dispositions; | UN | ١ - تحث جميع الدول اﻷطراف في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح على أن تنفذ هذه الاتفاقات وتمتثل لها نصا وروحا بالكامل؛ |
1. Demande instamment à tous les États parties à des accords de limitation des armements, de désarmement et de non-prolifération de respecter et d'appliquer intégralement toutes les dispositions de ces accords; | UN | ١ - تحث جميع الدول اﻷطراف في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة على أن تنفذ جميع أحكام تلك الاتفاقات بأكملها وأن تمتثل لها؛ |
1. Demande instamment à tous les États parties à des accords de limitation des armements, de désarmement et de non-prolifération de respecter et d'appliquer intégralement toutes les dispositions de ces accords; | UN | ١ - تحث جميع الدول اﻷطراف في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة على أن تنفذ جميع أحكام تلك الاتفاقات بأكملها وأن تمتثل لها؛ |
1. Demande instamment à tous les États parties à des accords de limitation des armements, de désarmement et de non-prolifération de respecter et d'appliquer intégralement toutes les dispositions de ces accords ; | UN | 1 - تحث جميع الدول الأطراف في اتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة على أن تنفذ جميع أحكام تلك الاتفاقات بأكملها وأن تمتثل لها؛ |
1. Demande instamment à tous les États parties à des accords de limitation des armements, de désarmement et de non-prolifération de respecter et d'appliquer intégralement toutes les dispositions de ces accords; | UN | 1 - تحث جميع الدول الأطراف في اتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة على أن تنفذ جميع أحكام تلك الاتفاقات بأكملها وأن تمتثل لها؛ |
1. Prie instamment tous les États parties à des accords de limitation des armements et de désarmement de respecter strictement l'esprit de ces accords et d'en appliquer intégralement les dispositions, y compris celles qui concernent le transfert de technologie et l'utilisation pacifique; | UN | ١ - تحث جميع الدول اﻷطراف في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح على أن تنفذ هذه الاتفاقات برمتها وتمتثل لها نصا وروحا، بما فيها تلك المتصلة بنقل التكنولوجيا واستعمالها في اﻷغراض السلمية؛ |
1. Demande instamment à tous les États parties à des accords de limitation des armements et de désarmement de respecter strictement l'esprit de ces accords et d'en appliquer intégralement toutes les dispositions; | UN | ١ - تحث جميع الدول اﻷطراف في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح على أن تنفذ جميع أحكام هذه الاتفاقات برمتها وتمتثل لها نصا وروحا؛ |
1. Demande instamment à tous les États parties à des accords de limitation des armements et de désarmement de respecter strictement l'esprit de ces accords et d'en appliquer intégralement toutes les dispositions; | UN | ١ - تحث جميع الدول اﻷطراف في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح على أن تنفذ جميع أحكام هذه الاتفاقات برمتها وتمتثل لها نصا وروحا؛ |
Enfin, Israël voit dans l'exécution des obligations une mesure de confiance et de sécurité indispensable aux États parties à des accords de limitation des armements, spécialement lorsqu'il s'agit d'accords bilatéraux pour lesquels il faudrait, à son avis, prévoir des activités de vérification réciproque, réalisées par les parties de leur plein gré. | UN | وختاماً، قال إن إسرائيل تعتبر الامتثال تدبيراً من تدابير بناء الثقة والأمن فيما بين الدول الأطراف في اتفاقات الحد من الأسلحة، خاصة على المستوى الثنائي حيث تؤيد فكرة القيام بأنشطة التحقق بشكل طوعي ومتبادل. |