Le don d'éléments du matériel embryonnaire humain doit être autorisé uniquement s'il a pour but la recherche scientifique, à des fins diagnostiques préventives ou thérapeutiques. | UN | يؤذن بأن توهب المادة الجينية البشرية لمجرد إجراء أبحاث علمية لأغراض التشخيص أو الوقاية أو العلاج. |
Le don d'éléments du matériel embryonnaire humain doit être autorisé uniquement s'il a pour but la recherche scientifique, à des fins diagnostiques, préventives ou thérapeutiques. | UN | يؤذن بأن توهب المادة الجينية البشرية لمجرد إجراء أبحاث علمية لأغراض التشخيص أو الوقاية أو العلاج. |
La définition s'applique aux cultures destinées à la production volontaire d'agents pathogènes et ne comprend pas les cultures destinées à des fins diagnostiques et cliniques. | UN | ويشير هذا التعريف إلى المزروعات المعدة للتوليد العمدي لمسببات الأمراض، ولا يشمل المستنبتات الموجهة لأغراض التشخيص أو الأغراض السريرية. |
Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires | UN | الاتفاق المتعلق بالتوريد المؤقت، المعفى من الرسوم، للمعدات الطبية والجراحية والمخبرية لاستعمالها مجانا في المستشفيات وغيرها من المؤسسات الطبية لأغراض التشخيص أو العلاج |
∙ Évaluation de la tendance mondiale en matière d’examens radiologiques à des fins diagnostiques, de l’utilisation de radiopharmaceutiques et de la radiothérapie; | UN | ● وتقييم الاتجاه العالمي في الفحص التشخيصي باﻷشعة السينية واستخدام المستحضرات الصيدلية اﻹشعاعية والمعالجة اﻹشعاعية؛ |
Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires | UN | البروتوكول الإضافي للاتفاق المتعلق بالتوريد المؤقت، المعفى من الرسوم، للمعدات الطبية والجراحية والمخبرية لاستعمالها مجانا في المستشفيات وغيرها من المؤسسات الطبية لأغراض التشخيص أو العلاج |
- Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, Recommandation 1046 (1986) du 24 septembre 1986 relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales | UN | - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال المُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج وللأغراض العلمية والصناعية والتجارية 24 أيلول/سبتمبر 1986 |
- Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, Recommandation 1046 (1986) du 24 septembre 1986 relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales | UN | - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال المُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج وللأغراض العلمية والصناعية والتجارية، 24 أيلول/سبتمبر 1986 |
c. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, recommandation 1046 (1986) relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales, adoptée le 24 septembre 1986 par l'Assemblée à sa trente-huitième session ordinaire, deuxième partie, 17-25 septembre 1986 | UN | ج - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال الـمُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج والأغراض العلمية والصناعية والتجارية، الصادرة في 24 أيلول/سبتمبر 1986، التي اعتمدتها الجمعية في الجزء الثاني من دورتها العادية الثامنة والثلاثين المعقود في الفترة من 17 إلى 25 أيلول/سبتمبر 1986 |
e. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, Recommandation 1046 (1986) relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales, adoptée le 24 septembre 1986 par l'Assemblée, trente-huitième session ordinaire, deuxième partie, 17-25 septembre 1986 | UN | هـ - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال المُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج وللأغراض العلمية والصناعية والتجارية، الصادرة في 24 أيلول/سبتمبر 1986، التي اعتمدتها الجمعية في الجزء الثاني من دورتها العادية الثامنة والثلاثين المعقود في الفترة من 17 إلى 25 أيلول/سبتمبر 1986 |
e. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, recommandation 1046 (1986) relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales, adoptée le 24 septembre 1986 par l'Assemblée, trente-huitième session ordinaire, deuxième partie, 17-25 septembre 1986 | UN | هـ - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال المُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج وللأغراض العلمية والصناعية والتجارية، الصادرة في 24 أيلول/سبتمبر 1986، التي اعتمدتها الجمعية في الجزء الثاني من دورتها العادية الثامنة والثلاثين المعقود في الفترة من 17 إلى 25 أيلول/سبتمبر 1986 |
b. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, recommandation 1046 (1986) relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales, adoptée le 24 septembre 1986 par l'Assemblée à sa trente-huitième session ordinaire, deuxième partie, 17-25 septembre 1986 | UN | ب - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال الـمُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج والأغراض العلمية والصناعية والتجارية، الصادرة في 24 أيلول/سبتمبر 1986، التي اعتمدتها الجمعية في الجزء الثاني من دورتها العادية الثامنة والثلاثين المعقود في الفترة من 17 إلى 25 أيلول/سبتمبر 1986 |
Le Comité fait des observations sur la tendance mondiale des examens radiographiques à des fins diagnostiques et sur l’utilisation des produits radiopharmaceutiques, évalue les pratiques mondiales en matière de radiothérapie et attire l’attention sur les accidents liés aux sources médicales. | UN | وتقوم اللجنة بإبداء تعليقات على الاتجاه العالمي في عمليات الفحص التشخيصي بأشعة إكس واستخدام المستحضرات الصيدلية اﻹشعاعية، وتقييم الممارسات العالمية في مجال العلاج باﻷشعة، وتسترعي الانتباه إلى الحوادث الناشئة عن مصادر طبية. |