"à des sessions antérieures" - Translation from French to Arabic

    • في دورات سابقة
        
    • في الدورات السابقة
        
    • من دورات سابقة
        
    • من دوراتها السابقة
        
    • في دوراته السابقة
        
    D'autres partenaires comme l'OIT ou la Banque Mondiale, qui ont participé à des sessions antérieures, seront impliqués. UN كما سيشرك شركاء آخرين، مثل منظمة العمل الدولية والبنك الدولي، شاركوا من قبل في دورات سابقة.
    Une possibilité serait de les mettre en grappes selon les rubriques de la présente note. Les membres de l'Instance devraient continuer à éviter de répéter des recommandations déjà formulées à des sessions antérieures. UN ومن النهج الممكنة للقيام بذلك تجميع التوصيات تحت العناوين المستخدمة في هذه المذكرة، على أن يواصل أعضاء المنتدى عدم تكرار التوصيات التي ورد ذكرها فعلا في دورات سابقة.
    < < Comme le Secrétaire général le sait, Israël a voté contre cette résolution, comme il l'avait fait contre les résolutions analogues adoptées par l'Assemblée générale à des sessions antérieures. UN " كما يعلم الأمين العام، صوتت إسرائيل ضد هذا القرار، وضد قرارات مماثلة اتخذتها الجمعية العامة في دورات سابقة.
    Les nouvelles questions proposées à des sessions antérieures du Comité spécial mérite un examen approfondi. UN 63 - وأردف قائلا إن المواضيع الجديدة المقترحة في الدورات السابقة للجنة الخاصة تستحق النظر فيها بشكل جدي.
    Pour simplifier les références, j'ai indiqué la session à laquelle telle ou telle proposition ou suggestion a été faite, comme consigné dans les rapports des trois sessions du Groupe de travail (GT II et III). Les propositions et suggestions formulées par des représentants à des sessions antérieures ne sont à l'évidence pas des positions immuables. UN ولتسهيل الجانب المرجعي، أشرت إلى الدورة التي قُدِّمت فيها المقترحات والاقتراحات كما وردت في تقارير الدورات الثلاث للفريق العامل (الدورتان الثانية والثالثة). وبالطبع، لا تمثل المقترحات والاقتراحات التي قدمتها الوفود في الدورات السابقة مواقف جامدة.
    À la reprise de sa session de 2013, qu'il a tenue du 20 au 29 mai et le 7 juin 2013, le Comité était saisi de 426 demandes d'admission au statut consultatif, y compris celles dont il avait différé l'examen à des sessions antérieures. UN وقد عرض على اللجنـة في دورتها المستأنفة لعام 2013، والمعقودة في الفترة من 29 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2013، 426 طلباً تقدمت به المنظمات للحصول على مركز استشاري، بما في ذلك الطلبات المؤجلة من دورات سابقة.
    À la reprise de sa session de 2011, qu'il a tenue du 16 au 24 mai 2011 et le 16 juin 2011, le Comité chargé des organisations non gouvernementales était saisi de 333 demandes d'admission au statut consultatif, y compris celles dont il avait différé l'examen à des sessions antérieures. UN كان معروضاً على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها المستأنفة لعام 2011، المعقودة من 16 إلى 24 أيار/مايو وفي 16 حزيران/يونيه 2011، ما مجموعه 333 طلباً للحصول على المركز الاستشاري، بينها طلبات مرجأة من دوراتها السابقة.
    d) La question des contre-mesures dans le contexte des articles 2, 4 et 5 de la deuxième partie adoptée à des sessions antérieures de la Commission UN دال - موضوع التدابيـر المضادة فـي إطـار المـواد ٢ و ٤ و ٥ مـن الباب الثانـي التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورات سابقة
    Comme le Secrétaire général le sait, Israël a voté contre ces résolutions et contre les résolutions analogues adoptées par l'Assemblée générale à des sessions antérieures. UN 1 - كما هو معروف للأمين العام فإن إسرائيل صوتت ضد هذين القرارين وضد قرارات مماثلة أخرى اعتمدتها الجمعية العامة في دورات سابقة.
    Cependant, plusieurs documents de synthèse et de travail déjà distribués à des sessions antérieures du Groupe traitent de questions qu'il est proposé d'examiner à la cinquième session du Groupe et peuvent continuer à servir de base utile au débat de fond sur les mines autres que les mines antipersonnel. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن عدة ورقات نقاش ووثائق عمل سبق توزيعها في دورات سابقة للفريق تعتبر ذات صلة بالقضايا المطروحة للنقاش من جانب الدورة الخامسة لفريق الخبراء الحكوميين وستظل تشكل أساساً هاماً للنقاش الموضوعي بشأن المسائل الأساسية التي تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Du 7 au 11 et les 14 et 16 octobre, elle a tenu ce débat et procédé à un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). UN وفي الفترة من 7 إلى 11 ويومي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة قرارات ومقررات اتخذت في دورات سابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9).
    Au cours de ce débat, qui a eu lieu du 7 au 11 et les 14 et 16 octobre, la Commission a eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement concernant la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). UN وفي الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر وفي 14 و 16 من الشهر نفسه، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وتبادلت الآراء مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح في إطار متابعة القرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9).
    Du 8 au 12 et les 15 et 16 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ces questions et eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres hauts responsables, y compris sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/67/PV.2 à 8). UN وفي الفترة من 8 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر وفي يومي 15 و 16 منه عقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، وغيره من كبار المسؤولين، بشأن جملة أمور، منها متابعة القرارات والمقررات التي اعتُمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/67/PV.2-8).
    La Commission a également tenu 12 séances (9e à 20e) consacrées à un échange de vues avec le Haut Représentant pour les affaires de désarmement et d'autres hauts fonctionnaires, ainsi qu'à des réunions-débats avec des experts indépendants et à la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/62/PV.9 à 20). UN كما عقدت اللجنة 12 جلسة (في الفترة من 9 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر) لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، إضافةً إلى حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة للقرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/62/PV.9-20).
    Du 8 au 12 et les 15 et 16 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ces questions et eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres hauts responsables, y compris sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/67/PV.2 à 8). UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود في الفترة من 8 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر ويومي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى، بما شمل متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/67/PV.2-8).
    Au cours de ce débat, qui a eu lieu du 7 au 11 et les 14 et 16 octobre, la Commission a eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement concernant la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر وفي 14 و 16 من الشهر نفسه، وتبادلت الآراء مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9).
    Du 7 au 11 et les 14 et 16 octobre, elle a tenu ce débat et elle a eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). UN وأُجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر، وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9).
    Du 7 au 11 et les 14 et 16 octobre, elle a tenu ce débat et procédé à un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). UN وفي الفترتين 7 إلى 11 و 14 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود، وأجرت تبادلا لوجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتُّخذت في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9).
    À la reprise de sa session de 2013, qu'il a tenue du 20 au 29 mai et le 7 juin 2013, le Comité chargé des organisations non gouvernementales était saisi de 426 demandes d'admission au statut consultatif, y compris celles dont il avait différé l'examen à des sessions antérieures. UN كان معروضا على اللجنـــة المعنيـــة بالمنظمـــات غير الحكومية في دورتها المستأنفة لعام 2013، المعقودة في الفترة من 20 إلى 29 أيار/مايو وفي 7 حزيران/يونيه 2013، ما مجموعه 426 طلبا للحصول على المركز الاستشاري، بما في ذلك الطلبات المؤجلة من دورات سابقة.
    À la reprise de sa session de 2014, qu'il a tenue du 19 au 28 mai et le 6 juin 2014, le Comité chargé des organisations non gouvernementales était saisi de 343 demandes d'admission au statut consultatif, y compris celles dont il avait différé l'examen à des sessions antérieures. UN في الدورة المستأنفة لعام 2014، المعقودة في الفترة من 19 إلى 28 أيار/مايو وفي 6 حزيران/يونيه 2014، كان معروضا على لجنة المنظمات غير الحكومية 343 طلبا للحصول على مركز استشاري، بما فيها طلبات مؤجلة من دورات سابقة.
    À la reprise de sa session de 2010, qu'il a tenue du 26 mai au 4 juin 2010 et le 18 juin 2010, le Comité chargé des organisations non gouvernementales était saisi de 253 demandes d'admission au statut consultatif, y compris celles dont il avait différé l'examen à des sessions antérieures. UN كان معروضاً على اللجنـــة المعنيـــة بالمنظمـــات غير الحكومية في دورتها المستأنفة لعام 2010 المعقودة في الفترة من 26 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2010 وفي 18 حزيران/يونيه 2010 ما مجموعه 253 طلباً للحصول على مركز استشاري، بما فيها طلبات مرجأة من دوراتها السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more