"à faire des contributions volontaires" - Translation from French to Arabic

    • إلى تقديم تبرعات
        
    • تقديم مساهمات طوعية
        
    • على تقديم تبرعات
        
    • الى تقديم تبرعات
        
    • أن تقدم تبرعات
        
    • على النظر في تقديم تبرعات
        
    • تقديم تبرعات مالية
        
    Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie invite les États Membres à faire des contributions volontaires et accueille favorablement toutes contributions supplémentaires de fondations, de particuliers et d'autres sources. UN ويدعو مشروع القرار المعروض على الجمعية إلى تقديم تبرعات من الدول الأعضاء. كما يرحب بمساهمات إضافية ترد من مؤسسات وأفراد ومصادر أخرى.
    36. Engage la communauté internationale à faire des contributions volontaires à un fonds d'affectation spéciale créé par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en vue d'appuyer les activités d'examen et d'évaluation consacrées à la suite donnée au Sommet par la Commission de la science et de la technique au service du développement ; UN 36 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم عمل اللجنة في مجالي الاستعراض والتقييم فيما يتعلق بمتابعة القمة؛
    Les États, les organisations et organes intergouvernementaux, les institutions nationales, les organisations non gouvernementales et les institutions financières internationales, de même que les personnes physiques ou morales, sont invités à faire des contributions volontaires, financières ou autres, au fonds. UN وإننا ندعو الدول والمنظمات والوكالات الحكومية الدولية والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات المالية الدولية، وكذلك الأشخاص الطبيعيين والقانونيين، إلى تقديم مساهمات طوعية مالية وغيرها للصندوق.
    D'autres ont indiqué que les États Membres et les autres donateurs devaient être encouragés à faire des contributions volontaires supplémentaires pour ces projets. UN وأُعرب أيضا عن الرأي بأنه ينبغي تشجيع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة على تقديم تبرعات إضافية لتلك المشاريع.
    7. Invite les États Membres et les organisations internationales à faire des contributions volontaires pour soutenir ces efforts; UN ٧ - تدعو الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية الى تقديم تبرعات لهذه الجهود؛
    3. Invite les gouvernements et les organisations régionales et internationales compétentes à faire des contributions volontaires et à fournir d'autres formes d'appui à l'Année ; UN 3 - تهيب بالحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية المختصة أن تقدم تبرعات وأن توجه غير ذلك من أشكال الدعم إلى السنة الدولية؛
    Le présent projet de résolution réaffirme l'objectif visé de 500 millions de dollars d'ici à 2008, et engage tous les États Membres à faire des contributions volontaires au Fonds. UN ويؤكد مشروع القرار الحالي الهدف الجماعي فيما يتعلق بالتمويل المتمثل في توفير مبلغ 500 مليون دولار بحلول عام 2008، ويحث جميع الدول الأعضاء على النظر في تقديم تبرعات إلى الصندوق.
    20. Invite les pays développés parties, les organisations internationales et les parties prenantes concernées à faire des contributions volontaires pour l'organisation de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention et de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. UN 20- يدعو البلدان الأطراف المتقدمة والمنظمات الدولية والجهات المعنية صاحبة المصلحة إلى تقديم تبرعات لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وللمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية.
    7. Invite les pays développés parties, les organisations internationales, nationales et régionales et les parties prenantes concernées à faire des contributions volontaires pour l'organisation de la troisième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie; UN 7- يدعو البلدان الأطراف المتقدمة، والمنظمات الدولية والوطنية والإقليمية، والجهات المعنية صاحبة المصلحة، إلى تقديم تبرعات مالية لتنظيم الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    39. Invite la communauté internationale à faire des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement pour favoriser l'examen et l'évaluation des travaux de la Commission concernant le suivi du Sommet mondial tout en reconnaissant avec satisfaction le soutien financier apporté par les gouvernements finlandais et suisse à ce fonds; UN 39 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والعمل التقييمي اللذين تقوم بهما اللجنة فيما يتعلق بمتابعة القمة العالمية، منوها في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي فنلندا وسويسرا لهذا الصندوق؛
    39. Invite la communauté internationale à faire des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement pour favoriser l'examen et l'évaluation des travaux de la Commission concernant le suivi du Sommet mondial tout en reconnaissant avec satisfaction le soutien financier apporté par les gouvernements finlandais et suisse à ce fonds ; UN 39 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والتقييم اللذين تقوم بهما اللجنة فيما يتعلق بمتابعة نتائج القمة العالمية، منوها في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وفنلندا لهذا الصندوق؛
    49. Invite la communauté internationale à faire des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement pour favoriser l'examen et l'évaluation des travaux de la Commission concernant le suivi du Sommet mondial tout en reconnaissant avec satisfaction le soutien financier apporté par les gouvernements finlandais et suisse à ce fonds; UN 49 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والتقييم اللذين تقوم بهما اللجنة فيما يتعلق بمتابعة نتائج القمة العالمية، منوِّهاً في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وفنلندا لهذا الصندوق؛
    Accueillons favorablement la proposition faite par la Malaisie de doter l'Institut du Mouvement des pays non alignés pour l'autonomisation des femmes d'un fonds fiduciaire pour permettre à l'Institut de continuer à renforcer ses activités en faveur de l'autonomisation et de l'émancipation des femmes dans les pays membres du Mouvement, et invitons à cet égard les pays membres à faire des contributions volontaires à ce fonds. UN 43 - نرحب كذلك باقتراح ماليزيا إنشاء صندوق استئماني لمعهد تمكين المرأة التابع لحركة عدم الانحياز لتمكين المعهد من مواصلة تعزيز أنشطته المخصصة لتمكين المرأة والتنمية بما يفيد البلدان الأعضاء في الحركة، وندعو في هذا الصدد البلدان الأعضاء إلى تقديم مساهمات طوعية لهذا الصندوق.
    L'ONU et la FAO encouragent les États, les organisations intergouvernementales, les institutions financières internationales, les institutions nationales, les organisations non gouvernementales et les personnes physiques et morales à faire des contributions volontaires au Fonds. UN وتشجع الأمم المتحدة والفاو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، على تقديم تبرعات مالية للصندوق.
    L'ONU et la FAO encouragent les États, les organisations intergouvernementales, les institutions financières internationales, les institutions nationales, les organisations non gouvernementales et les personnes physiques et morales à faire des contributions volontaires au Fonds. UN تشجع الأمم المتحدة والفاو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية والأشخاص الطبيعيين والاعتباريين على تقديم تبرعات مالية للصندوق.
    Ayant dit cela, ma délégation voudrait particulièrement inviter les États africains à faire des contributions volontaires au Centre, comme ils s'y sont engagés lors de la réunion du Conseil exécutif de l'Union africaine, tenue à Khartoum en janvier 2006. UN بيد أن وفد بلدي يحث الدول الأفريقية على وجه الخصوص على تقديم تبرعات للمركز، كما تعهدت بذلك في اجتماع المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي الذي عقد في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006.
    7. Invite les États Membres et les organisations internationales à faire des contributions volontaires spéciales pour soutenir ces efforts; UN " ٧ - تدعو الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية الى تقديم تبرعات خاصة لهذه الجهود؛
    7. Invite les États Membres et les organisations internationales à faire des contributions volontaires pour soutenir ces efforts; UN ٧ - تدعو الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية الى تقديم تبرعات لهذه الجهود؛
    Rappelant en outre le paragraphe 16 de cette même résolution, appelant les gouvernements donateurs intéressés, les institutions financières et d'autres organisations à faire des contributions volontaires à un Fonds d'affectation spéciale qui sera créé afin de faciliter, entre autres choses, le lancement des travaux du Forum et de son secrétariat, UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 16 من ذات القرار، التي يهيب فيها بالحكومات المانحة والمؤسسات المالية وغيرها من المنظمات المهتمة أن تقدم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني من أجل تيسير عمل المنتدى والأمانة بصورة مستمرة،
    3. Invite les gouvernements et les organisations régionales et internationales compétentes à faire des contributions volontaires conformément aux directives applicables aux années internationales et aux anniversaires, telles qu'elles figurent dans l'annexe à la résolution 1980/67 du Conseil économique et social, et à fournir d'autres formes d'appui à l'Année internationale des fibres naturelles; UN " 3 - تهيب بالحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة أن تقدم تبرعات وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسنوات الدولية واحتفالات الذكرى السنوية، الواردة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67، وأن تقدم غير ذلك من أشكال الدعم للسنة الدولية للألياف الطبيعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more